Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Uitvoerig gemotiveerde mening
Uitvoerige beschrijving
Vliegtuigen uitvoerig controleren

Vertaling van "hierover uitvoerig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


vliegtuigen uitvoerig controleren

inspecter minutieusement un avion




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal respondenten gaf aan dat bij de beoordeling van de effecten op de mens in een m.e.r. in theorie ook de gezondheidseffecten worden beoordeeld, maar dat de gegevens die hierover worden verstrekt in de praktijk weinig gedetailleerd zijn en vaak minder uitvoerig dan die welke betrekking hebben op de biofysische effecten.

Un certain nombre de réponses au questionnaire laissent penser que si les incidences sur la santé devraient théoriquement être prises en considération dans le cadre de l'EIE, au titre de l'évaluation des incidences sur l'homme, en pratique, le niveau de détail est limité et l'information est souvent moins détaillée que ce n'est le cas pour les incidences biophysiques.


Art. 3. Indien een operator zijn verbintenissen niet naleeft of klaarblijkelijk niet in staat is om deze na te leven voor de overblijvende periode van de steun voor een project, informeert hij het bestuur hierover bij aangetekende en uitvoerige brief.

Art. 3. Si un opérateur ne remplit pas ses engagements ou n'est manifestement pas en mesure de les remplir pour la période de l'aide au projet restant à courir, il en informe l'administration par envoi recommandé et circonstancié.


Art. 9. Indien een operator zijn verbintenissen niet naleeft of indien hij klaarblijkelijk niet in staat is om deze na te leven voor de overblijvende contractuele periode, informeert hij het bestuur hierover bij aangetekende en uitvoerige brief.

Art. 9. Si un opérateur ne remplit pas ses engagements ou n'est manifestement pas en mesure de les remplir pour la période contractuelle restant à courir, il en informe l'administration par envoi recommandé et circonstancié.


6. is ermee ingenomen dat het agentschap zijn beleid voor de aanpak van potentiële belangenconflicten herzien heeft; heeft er kennis van genomen dat de ambtenaren en andere personeelsleden van het agentschap krachtens het statuut en de arbeidsvoorwaarden hierover uitvoerige informatie moeten geven, die op transparante wijze op de webpagina van het agentschap wordt gepresenteerd; heeft er ook kennis van genomen dat de leden van het wetenschappelijk comité bij het begin van hun mandaat niet alleen een verbintenisverklaring maar ook een jaarlijkse verklaring inzake belangenconflicten moeten ondertekenen;

6. se félicite que l'Agence ait revu sa politique de gestion des éventuels conflits d'intérêts; relève que les fonctionnaires et les autres agents de l'Agence sont tenus, en vertu du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents, de communiquer les données liées aux conflits d'intérêts et que ces informations sont publiées en toute transparence sur le site internet de l'Agence; note également que les membres du comité scientifique doivent signer non seulement une déclaration d'engagement au début de leur mandat, mais aussi une déclaration annuelle relative aux conflits d'intérêts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs het geacht lid door naar mijn collega, de minister van Justitie, voor meer uitvoerige informatie hierover, omdat het gaat om een project dat met zijn administratie te maken heeft.

Je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le ministre de la Justice, pour de plus amples informations à ce sujet, s'agissant d'un projet relatif à son administration.


Ik verwijs het geacht lid door naar mijn collega, de staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, voor meer uitvoerige informatie hierover.

Je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le secrétaire d'État à la Lutte contre la Fraude sociale, à la Protection de la Vie privée et à la Mer du Nord, pour de plus amples informations à ce sujet.


50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties voortvloeien uit de toepassing van Gemeenschaps- en/of nationale bepalingen, met aanhaling van de Europese en/of nationale bepalingen waarin de sancties zijn neergelegd; verzoekt om gedetailleerde i ...[+++]

50. rappelle que, aux termes de l'article 5 du règlement (CE) n° 1848/2006 de la Commission du 14 décembre 2006, les États membres doivent fournir des informations détaillées concernant l'ouverture ou l'abandon de toute procédure visant à imposer des sanctions administratives ou pénales concernant les irrégularités notifiées, ainsi que les principaux résultats de ces procédures; rappelle aussi que ces informations doivent préciser également le caractère des sanctions appliquées et/ou indiquent si ces sanctions se rapportent à l’application du droit communautaire et/ou national, et identifient les règles communautaires et/ou nationales q ...[+++]


50. wijst erop dat de lidstaten ingevolge artikel 5 van Verordening(EG) nr. 1848/2006 van 14 december 2006 inlichtingen moeten verstrekken betreffende het inleiden of stopzetten van procedures waarbij in verband met de gemelde onregelmatigheden administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd alsmede inlichtingen betreffende de belangrijkste uitkomsten van dergelijke procedures; herinnert er verder aan dat deze inlichtingen ook de aard van de opgelegde sancties moeten betreffen en/of nader moeten aangeven of de sancties voortvloeien uit de toepassing van Gemeenschaps- en/of nationale bepalingen, met aanhaling van de Europese en/of nationale bepalingen waarin de sancties zijn neergelegd; verzoekt om gedetailleerde i ...[+++]

50. rappelle que, aux termes de l'article 5 du règlement (CE) n° 1848/2006 de la Commission du 14 décembre 2006, les États membres doivent fournir des informations détaillées concernant l'ouverture ou l'abandon de toute procédure visant à imposer des sanctions administratives ou pénales concernant les irrégularités notifiées, ainsi que les principaux résultats de ces procédures; rappelle aussi que ces informations doivent préciser également le caractère des sanctions appliquées et/ou indiquent si ces sanctions se rapportent à l’application du droit communautaire et/ou national, et identifient les règles communautaires et/ou nationales q ...[+++]


In de onderhandelingen hebben we hierover uitvoerig gesproken en we willen dat dit ook echt gebeurt.

Nous en avons longuement discuté durant les négociations et nous voulons que cela se concrétise.


Eind februari berichtte de Nederlandse pers hierover uitvoerig onder de sprekende kop - een uitspraak van een Palestijn uit de Gazastrook - "Gelieve hier geen raketten op Israël af te vuren".

Fin février, les médias néerlandais ont longuement évoqué ces événements sous le titre éloquent suivant, reprenant les propos d’un Palestinien de la Bande de Gaza, «Par pitié, ne tirez plus de roquettes sur Israël à partir d’ici».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover uitvoerig' ->

Date index: 2023-09-11
w