Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierna vermelde landen » (Néerlandais → Français) :

Volgende vastleggingsmachtigingen worden verleend met betrekking tot de hierna vermelde organieke fondsen en tot beloop van de vermelde bedragen: - Europees Fonds voor de Integratie van Onderdanen van derde landen (programma 56/5):17 000 EUR; - Fonds voor de Europese hulp aan de meest behoeftigen (programma 56/6, activiteiten 1 en 2): 9 439 000 EUR.

Des autorisations d'engagement sont accordées pour les fonds organiques suivants à concurrence des sommes indiquées: Fonds européen d'Intégration des Ressortissants des pays tiers (programme 56/5) :17 000 EUR ; Fonds européen d'Aide aux plus Démunis (programme 56/6, activité 1 et 2) : 9 439 000 EUR.


1. Wat zijn de inkomsten ontvangen door Belgische rechtspersonen uit dividenden en interesten van Belgische directe buitenlandse investeringen over de laatste vijf jaar in volgende landen (hierna vermeld), alsook het wereldwijde totaal van deze inkomsten?

1. Quels sont les revenus perçus par les personnes morales belges sur les dividendes et intérêts des investissements directs belges à l'étranger sur les cinq dernières années dans les pays suivants (cités ci-dessous), ainsi que le total mondial de ces revenus?


Daar de kwaliteit van het democratisch- en rechtsherstel in de hierna volgende landen veel heterogener is (zo hebben zij bijvoorbeeld in veel mindere mate de reeds vermelde verdragen van de Raad van Europa inzake gerechtelijke samenwerking in strafzaken en mensenrechten ondertekend (5)), meent de minister dat het voorzichtiger is om de fase van de briefuitwisseling over te slaan en onmiddellijk te ijveren voor de ondertekening van een heus politieverdrag dat ons land de nodige waarborgen moet ...[+++]

Étant donné que la qualité du rétablissement de la démocratie et des droits dans les pays cités ci-dessous est beaucoup plus hétérogène (ainsi sont-ils beaucoup moins nombreux à avoir signé les conventions susvisées du Conseil de l'Europe relatives à la coopération judiciaire en matière pénale et aux droits de l'homme (5), le ministre estime qu'il est plus prudent de passer outre la phase de l'échange de lettres et de tenter immédiatement de signer une convention policière convenable, qui donne à notre pays les garanties nécessaires.


Daar de kwaliteit van het democratisch- en rechtsherstel in de hierna volgende landen veel heterogener is (zo hebben zij bijvoorbeeld in veel mindere mate de reeds vermelde verdragen van de Raad van Europa inzake gerechtelijke samenwerking in strafzaken en mensenrechten ondertekend (5)), meent de minister dat het voorzichtiger is om de fase van de briefuitwisseling over te slaan en onmiddellijk te ijveren voor de ondertekening van een heus politieverdrag dat ons land de nodige waarborgen moet ...[+++]

Étant donné que la qualité du rétablissement de la démocratie et des droits dans les pays cités ci-dessous est beaucoup plus hétérogène (ainsi sont-ils beaucoup moins nombreux à avoir signé les conventions susvisées du Conseil de l'Europe relatives à la coopération judiciaire en matière pénale et aux droits de l'homme (5), le ministre estime qu'il est plus prudent de passer outre la phase de l'échange de lettres et de tenter immédiatement de signer une convention policière convenable, qui donne à notre pays les garanties nécessaires.


(26) In Verordening (EU) nr. [...]/[...] van het Europees Parlement en de Raad van [.], hierna "de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening" genoemd, zijn gemeenschappelijke regels en procedures vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor het externe optreden van de Unie, maar aan de Commissie zou overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de bevoegdheid moeten worden overgedragen om de regels inzake de herziening van de gemeenschappelijke operationele programma's en de specifieke uitvoeringsmaatregelen vast te stellen voor de in titel III van deze verordening ingestelde mec ...[+++]

(26) Alors que le règlement (UE) n°./. du Parlement européen et du Conseil du (ci-après le «règlement commun de mise en œuvre») établit des règles et des modalités communes de mise en œuvre des instruments de l'Union pour l'action extérieure, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission aux fins de l'adoption des modalités de révision des programmes opérationnels conjoints et des modalités spécifiques à la mise en œuvre des mécanismes de coopération transfrontalière institués au titre III du présent règlement, de l'actualisation de l ...[+++]


Het besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening leggen heeft als hoofddoel, in toepassing van artikel 203, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna WIB 92), de lijst van de landen aan te passen waarvan de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen als vermeld in artikel 203, § 1, eerste lid, 1°, WIB 92, geacht worden aanzienlijk gunstiger te zijn dan in België.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour but principal d'adapter, en exécution de l'article 203, § 1, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après CIR 92), la liste des pays dont les dispositions du droit commun en matière d'impôts visées à l'article 203, § 1, alinéa 1, 1°, CIR 92 sont présumées être notablement plus avantageuses qu'en Belgique.


Financiële steun uit hoofde van deze verordening moet worden toegekend aan alle begunstigde landen die worden vermeld in bijlage I bij deze verordening (hierna „de in bijlage I vermelde begunstigde landen” ).

L'aide financière prévue au titre du présent règlement devrait être octroyée à tous les pays bénéficiaires figurant à l'annexe I du présent règlement (ci-après dénommés «pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I »).


Financiële steun uit hoofde van deze verordening moet worden toegekend aan alle begunstigde landen die worden vermeld in bijlage I bij deze verordening (hierna "de in bijlage I vermelde begunstigde landen").

L'aide financière prévue au titre du présent règlement devrait être octroyée à tous les pays bénéficiaires figurant à l'annexe I du présent règlement (ci-après dénommés "pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I").


1. De Unie streeft naar een ruimte van welvaart en goed nabuurschap tussen de Europese Unie en de landen en gebieden die zijn vermeld in de bijlage (hierna "de partnerlanden" genoemd), door de ontwikkeling van een bijzonder partnerschap, waarmee ook bijgedragen wordt aan de bestrijding van de armoede in de partnerlanden.

1. L'Union œuvre à l'établissement d'un espace de prospérité et de bon voisinage couvrant son territoire ainsi que les pays et territoires énumérés à l'annexe du présent règlement (ci-après dénommés "pays partenaires") par l'instauration de relations privilégiées, contribuant ainsi également à la réduction de la pauvreté dans les pays partenaires.


1. De Unie streeft naar een ruimte van welvaart en goed nabuurschap tussen de Europese Unie en de landen en gebieden die zijn vermeld in de bijlage (hierna "de partnerlanden" genoemd), door de ontwikkeling van een bijzonder partnerschap.

1. L'Union œuvre à l'établissement d'un espace de prospérité et de bon voisinage couvrant son territoire ainsi que les pays et territoires énumérés à l'annexe du présent règlement (ci-après dénommés "pays partenaires") par l'instauration de relations privilégiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna vermelde landen' ->

Date index: 2024-02-20
w