Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiermee dreigen in contact " (Nederlands → Frans) :

Uit de feiten blijkt dat het vooral die personen zijn die het zich financieel kunnen permitteren die dergelijke individuele aanvullende pensioenverzekeringen afsluiten, daar waar de personen die in armoede te leven of hiermee dreigen in contact te komen verstoken blijven van deze bijkomende verzekering.

Les faits montrent que ce sont surtout les personnes qui peuvent se le permettre financièrement qui concluent de telles assurances-pensions complémentaires individuelles, alors que les personnes vivant dans la pauvreté ou risquant d'y être confrontées n'ont pas accès à ce type d'assurance complémentaire.


Uit de feiten blijkt dat het vooral die personen zijn die het zich financieel kunnen permitteren die dergelijke individuele aanvullende pensioenverzekeringen afsluiten, daar waar de personen die in armoede te leven of hiermee dreigen in contact te komen verstoken blijven van deze bijkomende verzekering.

Les faits montrent que ce sont surtout les personnes qui peuvent se le permettre financièrement qui concluent de telles assurances-pensions complémentaires individuelles, alors que les personnes vivant dans la pauvreté ou risquant d'y être confrontées n'ont pas accès à ce type d'assurance complémentaire.


In afwijking van paragraaf 1 wordt voor : 1° recipiënten en andere voorwerpen die minder dan 500 milliliter of gram, dan wel meer dan 10 liter bevatten of voor dergelijke hoeveelheden bestemd zijn, 2° materialen en voorwerpen waarvoor vanwege hun vorm een schatting van de relatie tussen de oppervlakte van dergelijke materialen of voorwerpen en de hoeveelheid levensmiddelen die hiermee in contact komt, onuitvoerbaar is, 3° de vernis folie en film die nog niet met levensmiddelen in contact ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, pour : 1° les récipients et autres objets vernis contenant ou destinés à contenir moins de 500 millilitres ou grammes ou plus de 10 litres, 2° les matériaux et objets vernis pour lesquels, en raison de leur forme, il n'est pas possible d'estimer le rapport entre la surface des matériaux et objets et la quantité de denrées alimentaires en contact avec eux, 3° les feuilles et films vernis qui ne sont pas encore en contact avec des denrées alimentaires, 4° les feuilles et films vernis contenant moins de 500 millilitres ou grammes ou plus de 10 litres, la valeur de migration est exprimée en mg/kg, sur la base ...[+++]


wijst erop dat de productie van financiële output geen voorwaarde mag zijn voor alle academische activiteiten en vraagt in verband hiermee dat inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat de menswetenschappen niet van het onderzoekslandschap dreigen te worden geveegd.

souligne que le rendement financier ne devrait pas être une condition préalable à toutes les activités universitaires et demande, à cet égard, que des mesures soient prises pour que les sciences humaines ne soient pas effacées du paysage de la recherche.


in de context van het strategisch kader ET 2020 door te gaan met het propageren van peer learning, onder meer door het verzamelen en verspreiden van goede praktijken op het gebied van mediageletterdheid en kritisch denken, en er daarbij bijzondere aandacht aan te besteden dat daadwerkelijk contact wordt gelegd met achtergestelde leerlingen en leerlingen die gemarginaliseerd dreigen te worden.

Continuer, dans le contexte du cadre stratégique «Éducation et Formation 2020», de promouvoir l’apprentissage en équipe, notamment en collectant et en faisant connaître les bonnes pratiques dans le domaine de l’éducation aux médias et de l’esprit critique, tout en veillant en particulier à atteindre effectivement les apprenants défavorisés ainsi que ceux risquant d’être marginalisés.


Voor de opvolging van eventuele gevallen waarbij de stage met vrucht doorlopen is, maar aan andere normen niet werd voldaan, is het RIZIV momenteel in contact met de gemeenschappen met het oog op een optimalisering van het proces as such en de hiermee gepaard gaande procesondersteuning.

Concernant le suivi des cas éventuels pour lesquels le stage a été effectué avec fruit mais pour lesquels d'autres normes n'ont pas été respectées, l'INAMI est en contact avec les communautés en vue d'une optimisation du processus en tant que tel et du soutien de processus qui y est lié.


Hiermee verbonden merkte de directeur van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie in 2005 op: " Met te weinig afnamen dreigen verbanden tussen dossiers verloren te gaan" .

À ce propos, en 2005, le directeur de l'Institut national de criminalistique et de criminologie faisait remarquer qu'un nombre trop réduit de prélèvements risque de causer la perte de liens entre les dossiers.


­ Wat de preventieve politionele taken betreft, moet die dienst voortdurend contact leggen en onderhouden met de bevolking. Dit impliceert dat die politie toegankelijk is, beschikbaar, kan luisteren, zichtbaar aanwezig is, deelneemt aan preventieve acties, waarschuwt voor toestanden die aanleiding dreigen te geven tot problemen en die toestanden ook kenbaar maakt.

­ En ce qui concerne les tâches policières préventives, ce service doit établir et entretenir un contact permanent avec la population qui implique l'accessibilité et la disponibilité, l'écoute et la visibilité, participer à la réalisation d'actions de prévention, exécuter des missions de surveillance et de sécurisation, prévenir et faire connaître les situations qui risquent de poser des problèmes.


Werknemers uit deze sector dreigen dus geregeld in contact te komen met toxische stoffen die op lange termijn blijvende schade kunnen toebrengen aan het centraal en perifeer zenuwstelsel die vergelijkbaar is met organische psychosyndromen.

Les travailleurs du secteur ont donc de fortes chances d'être régulièrement soumis à des substances toxiques qui à long terme peuvent conduire à des effets irréversibles sur le système nerveux central et périphérique comparables aux syndromes psycho-organiques.


c)er zal schriftelijk contact worden opgenomen met aandeelhouders of, in de in artikel 10, onder a) tot en met e) bedoelde gevallen, de natuurlijke personen of rechtspersonen die het recht hebben stemrechten te verwerven, over te dragen of uit te oefenen, om hun instemming te vragen met de verzending van informatie langs elektronische weg; indien zij niet binnen een redelijke termijn bezwaar maken, worden zij geacht hiermee in te stemmen ...[+++]

c)les détenteurs d'actions ou, dans les cas visés à l'article 10, points a) à e), les personnes physiques ou morales habilitées à acquérir, céder ou exercer les droits de vote, sont invités par écrit à donner leur consentement au recours à la voie électronique pour la transmission d'informations. S'ils ne s'opposent pas dans un délai raisonnable, leur consentement est réputé acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee dreigen in contact' ->

Date index: 2025-07-13
w