Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier zijn er over het commissievoorstel vruchtbare besprekingen » (Néerlandais → Français) :

Vandaag hebben wij vruchtbare besprekingen gevoerd over onze gemeenschappelijke belangen en uitdagingen, en over de lijnen waar­langs de betrekkingen tussen de EU en Rusland in de toekomst het best gestalte kunnen krijgen.

Nous avons mené aujourd'hui une discussion fructueuse sur les intérêts et les défis que nous avons en commun ainsi que sur la meilleure manière d'approfondir les relations entre l'UE et la Russie.


Ik verheug mij reeds op vruchtbare besprekingen over energie (in mei), innovatie en de digitale agenda (oktober) en industrie (februari 2014).

J'attends avec intérêt les discussions productives qui auront lieu sur l'énergie (en mai), sur l'innovation et la stratégique numérique (en octobre) ainsi que sur l'industrie (en février 2014).


In de aanloop tot deze plenaire vergadering en de besluitvorming hier zijn er over het Commissievoorstel vruchtbare besprekingen gevoerd tussen een aantal Parlementsleden en commissaris Patten en/of de Commissiediensten.

Lors des préparatifs de la séance plénière et de la décision en cause aujourd’hui, la proposition de la Commission a donné lieu à une multitude d’échanges fructueux entre plusieurs députés de cette Assemblée et les services du commissaire Patten et/ou de la Commission.


Daar is toen een resolutie uit voortgekomen waar het hier helaas helemaal niet over gaat. Waar het hier wel om gaat, is een vruchtbare bodem te scheppen voor een fundamentele wijziging van het politieke standpunt van het Europees Parlement inzake de deelname van Israël aan communautaire programma’s alsook over een politieke verbetering van de betrekkingen ...[+++]

Ce qu’il faut, c’est créer les conditions préalables à un changement politique fondamental des points de vue du Parlement européen à propos de la participation d’Israël à des programmes communautaires, et ce qu’il faut aussi c’est entraîner une amélioration des relations politiques qu’il ne nous a malheureusement pas été possible de réaliser par des moyens démocratiques.


Namens het Europees Parlement heet ik de delegatieleden dan ook van harte welkom en hoop dat zij hier vruchtbare besprekingen zullen hebben.

Par conséquent, au nom des députés, je souhaite la bienvenue aux membres de la délégation et j'espère que les débats auxquels ils assisteront seront extrêmement fructueux.


Ik kijk ernaar uit in de toekomst verdere besprekingen met u te voeren over de hervorming van de wijnsector, die ik vlak voor het zomerreces aan de Raad hoop te kunnen voorleggen, en ik zal dan met plezier hier naar u in het Europees Parlement komen om die hervorming tegelijkertijd ook hier te presenteren, als basis voor onze besprekingen ...[+++]

Je me réjouis de pouvoir discuter avec vous, à l’avenir, de la réforme du secteur viticole que je présenterai au Conseil, je l’espère juste avant les vacances d’été. C’est avec plaisir que je viendrai dans le même temps, ici, au Parlement européen, pour présenter cette base de nos futures discussions.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd over de aanwezigheid van de Raad en de Commissie, die hier zijn om te luisteren naar onze besprekingen over een belangrijk verslag.

- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de la présence du Conseil et de la Commission, dont les représentants sont à nos côtés afin d’écouter nos délibérations sur un rapport important.


Het Commissievoorstel geeft hier een goed uitgangspunt voor de besprekingen.

La proposition de la commission sur ce point constitue un bon point de départ pour la discussion.


Het oorspronkelijke Commissievoorstel dateert van 1992; de besprekingen werden echter opgeschort in afwachting van het resultaat van de besprekingen over het statuut van de Europese vennootschap.

La proposition initiale de la Commission remonte à 1992, les travaux étant depuis dans l'attente des résultats des débats sur le statut de la société européenne.


De door de delegaties tijdens de discussie aan de orde gestelde punten hadden hoofdzakelijk betrekking op de benadering die gevolgd moet worden voor vermindering van de visserijcapaciteit, de segmentering van vloten, het in aanmerking nemen van de sociaal-economische gevolgen van de capaciteitsverminderingen en de toepassingsperiode van de toekomstige MOP's IV. Na het debat nam de Raad de volgende conclusies aan : "Na een inleidend debat kwam de Raad overeen het Comité van Permanente Vertegen ...[+++]

Les thèmes principaux évoqués par les délégations au cours des débats ont porté sur l'approche à suivre concernant la réduction des capacités de pêche, la segmentation des flottes, la prise en compte de l'impact socio- économique des réductions et la durée du futur POP IV. A l'issue du débat, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le Conseil est convenu, à l'issue d'un débat préliminaire, que le Comité des représentants permanents devrait d'urgence veiller à faire avancer l'examen technique de la proposition de la Commission relative au POP IV au cours des mois de juin et de juillet afin que la Commission puisse engager les discussions bilatérales nécessaires avec les gouve ...[+++]


w