Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier werden voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De heer Colle licht toe dat de tabellen die hier werden voorgesteld, uiteraard de synthese zijn van de gegevens die bij alle verzekeringsmaatschappijen werden ingezameld.

M. Colle explique que les tableaux présentés à la commission font bien entendu la synthèse de données sous-jacentes recueillies auprès de l'ensemble des compagnies d'assurances.


De heer Colle licht toe dat de tabellen die hier werden voorgesteld, uiteraard de synthese zijn van de gegevens die bij alle verzekeringsmaatschappijen werden ingezameld.

M. Colle explique que les tableaux présentés à la commission font bien entendu la synthèse de données sous-jacentes recueillies auprès de l'ensemble des compagnies d'assurances.


Vrouw en Maatschappij vreest dat het hier blijft bij een intentieverklaring aangezien er nog geen concrete maatregelen werden voorgesteld.

« Vrouw en Maatschappij » craint que l'on ne dépasse pas à cet égard le stade de la déclaration d'intention, puisque aucune mesure concrète n'a encore été proposée.


Uit de pers kan men vernemen dat een deel van de sociale partners radicaal gekant is tegen bepaalde maatregelen die hier worden voorgesteld maar dat zij voor het blok werden geplaatst.

L'on sait, par la presse, qu'une partie des partenaires sociaux sont radicalement opposés à certaines des mesures prévues dans la proposition de loi à l'examen, mais qu'ils ont été mis devant le fait accompli.


Hier ook werden minnelijke schikkingen voorgesteld aan de verschillende merken die in inbreuk waren. In geval van niet-betaling zullen de dossiers naar de verschillende bevoegde parketten voor nuttig gevolg doorgestuurd worden.

Ici aussi, des transactions administratives sont proposées aux marques en infraction et, en cas de non-paiement, les dossiers seront communiqués aux différents parquets compétents pour suite voulue.


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les refus d'inscrip ...[+++]


Ik ben er in daarom blij over dat de doelstellingen hier werden vastgelegd op de grondslag van de beginselen van gelijkwaardigheid en gelijkheid, die in het centrum van de voorgestelde Unie voor het Middellandse Zeegebied staan.

Je me félicite en ce sens que les objectifs retenus ici soient inspirés des principes de parité et d'égalité qui sont au cœur du projet de l'Union pour la Méditerranée.


Ik zou willen zeggen dat ik het verslag van Doris Pack en de talrijke initiatieven die hier werden genoemd beschouw als een aanvulling op of een toevoeging bij hetgeen de Commissie zelf heeft voorgesteld.

J’aimerais dire que je considère le rapport de Doris Pack et les nombreuses initiatives mentionnées ici comme un complément ou un ajout à ce que la Commission elle-même a suggéré.


7. vindt het abnormaal dat de jaarrekening met een negatief eigen kapitaal van 51 400 000 000 EUR moet worden voorgesteld en vraagt zich af of de bij de lidstaten op te vragen bedragen niet als activa moeten worden getoond, aangezien het hier om een zekere toezegging in verband met de pensioenen voor personeel gaat en het op 37 000 000 000 EUR wordt geraamd; vermeldt de verklaring van de accountant van de Commissie dat de internationale boekhoudnormen voor de openbare sector naar behoren werden ...[+++]

7. considère comme anormal que les comptes annuels soient présentés avec des capitaux propres négatifs de 51 400 000 000 EUR et se demande si les montants à appeler auprès des États membres ne devraient pas figurer à l'actif, s'agissant d'un engagement certain concernant les pensions dues au personnel, qui sont estimées à 37 000 000 000 EUR; prend acte des explications du comptable de la Commission selon lesquelles il est fait application des normes comptables internationales applicables au secteur public; propose que soit étudiée la création d'un fonds de pension communautaire pour externaliser ces engagements financiers à l'égard du ...[+++]


De statistieken over de werkzaamheden van onze assemblee, die door voorzitter De Decker werden voorgesteld om te wijzen op het ernstig werk dat hier wordt verricht, bewijzen voldoende dat de Senaat niet stilzit.

Les statistiques relatives à l'activité de cette assemblée présentées par le Président De Decker pour justifier le sérieux du travail accompli montrent à suffisance que le Sénat ne chôme pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier werden voorgesteld' ->

Date index: 2023-03-28
w