Dit wetsvoorstel strekt om jongeren die in
ons land aankwamen toen ze nog minderjarig waren, die er lokaal veranker
d zijn en die ofwel hier een aantal jaren verbleven
hebben (vijf jaar wanneer ze met hun ouders zijn aangekomen, vier jaar indien ze zijn aangekomen als een niet begeleide minderjarige), ofwel afkomstig zijn uit een land waarnaar de FOD Buitenlandse Zaken — in zijn rubriek « reisadviezen » — de Belgische burgers afraadt te gaan, te beschermen door de regularis
...[+++]ering van hun verblijf.
La présente proposition de loi vise à protéger, par la régularisation de leur séjour, les jeunes qui sont arrivés durant leur minorité dans notre pays, y ont un ancrage local, et, soit y ont résidé durant un certain nombre d'années (cinq ans lorsqu'ils sont arrivés avec leurs parents, quatre ans s'ils sont arrivés en tant que mineurs étrangers non accompagnés), soit sont originaires d'un pays au sujet duquel notre SPF Affaires étrangères — dans sa rubrique « conseils aux voyageurs » — déconseille à ses ressortissants de se rendre.