Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier juiste besluiten willen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou hier niettemin aan willen toevoegen dat het doel van de installatie van een adequaat verdedigingssysteem nu juist de ontmoediging is van investeringen in ballistische raketten.

J'ajouterai toutefois que le but de l'installation d'un système de défense adéquat est justement de décourager des investissements dans des missiles balistiques.


De rapporteur zou hier bovendien melding willen maken van "team/twinning for excellence and innovation" dat juist met het oog op de ontwikkeling van de onderzoeksinfrastructuur in veel Oost-Europese lidstaten zinvol lijkt.

Le rapporteur tient également à évoquer ici le concept de mise en équipe / jumelage pour l'excellence et l'innovation ("teaming/twinning for excellence and innovation"), qui semble particulièrement opportun pour le développement des infrastructures de recherche dans de nombreux États membres d'Europe orientale.


In ieder geval hoop ik dat de toegenomen transparantie ook het vertrouwen van het publiek in ons besluitvormingssysteem zal verhogen en voor de opvatting zorgt dat we hier juiste besluiten willen nemen over de financiering van zowel de landbouw alsook van andere gebieden.

Quoi qu’il en soit, j’espère que cette transparence accrue renforcera aussi la confiance des citoyens dans notre système décisionnel et qu’ils comprendront que nous voulons ici prendre de bonnes décisions sur le financement de l’agriculture, comme dans tout autre domaine.


Met deze cijfers zijn de berekeningen van de kosten en baten niet zo aantrekkelijk als we zouden willen, en hier moet rekening mee worden gehouden bij de volgende herziening van de regeling voor de emissiehandel als we de industrie en de consumenten de juiste signalen willen geven.

Compte tenu de ces chiffres, les calculs de rentabilité ne sont pas aussi attractifs que nous l'aurions souhaité. Il faut donc en tenir compte lors de la prochaine révision du système d'échange de quotas d'émission si nous voulons envoyer les bons signaux à l'industrie et aux consommateurs.


Ik zou hier niettemin aan willen toevoegen dat het doel van de installatie van een adequaat verdedigingssysteem nu juist de ontmoediging is van investeringen in ballistische raketten.

J'ajouterai toutefois que le but de l'installation d'un système de défense adéquat est justement de décourager des investissements dans des missiles balistiques.


Op het gebied van onderwijs, onderzoek en cultuur is er sprake van een groot, onvolledig benut potentieel voor de verdieping van de betrekkingen tussen de EU en Rusland. Juist op toekomstgerichte gebieden als deze kunnen beide partijen profiteren van meer interconnectie en hechtere onderlinge banden. Juist omdat de Europese Unie hier een buitengewone kans krijgt om de transformatie van Rusland te begeleiden en het land Europese waarden te laten ...[+++]

Il existe un grand potentiel d’approfondissement des relations entre l’Union européenne et la Russie dans des domaines tels que l’éducation, la recherche et la culture, et ce potentiel est loin d’être exploité comme il conviendrait. C’est dans des domaines d’avenir comme ceux-ci que les deux parties pourront profiter d’une imbrication et d’une interconnexion renforcées Il y a là une chance pour l’Union européenne d’accompagner les transformations dans le sens des valeurs européennes. C’est pourquoi nous voudrions tirer parti de ce sommet pour promouvoir u ...[+++]


Op het gebied van onderwijs, onderzoek en cultuur is er sprake van een groot, onvolledig benut potentieel voor de verdieping van de betrekkingen tussen de EU en Rusland. Juist op toekomstgerichte gebieden als deze kunnen beide partijen profiteren van meer interconnectie en hechtere onderlinge banden. Juist omdat de Europese Unie hier een buitengewone kans krijgt om de transformatie van Rusland te begeleiden en het land Europese waarden te laten ...[+++]

Il existe un grand potentiel d’approfondissement des relations entre l’Union européenne et la Russie dans des domaines tels que l’éducation, la recherche et la culture, et ce potentiel est loin d’être exploité comme il conviendrait. C’est dans des domaines d’avenir comme ceux-ci que les deux parties pourront profiter d’une imbrication et d’une interconnexion renforcées Il y a là une chance pour l’Union européenne d’accompagner les transformations dans le sens des valeurs européennes. C’est pourquoi nous voudrions tirer parti de ce sommet pour promouvoir u ...[+++]


Ik zou hieromtrent willen besluiten door u eraan te herinneren dat de vorming waarvan hier sprake is, een basisopleiding betreft die nooit, in een tijdsduur van 12 maanden, een leerling in alle facetten kan vormen voor de zo diverse functie van politieman.

Je voudrais conclure à ce sujet en rappelant que la formation dont il est ici question est une formation de base qui ne pourra jamais, en 12 mois, former un aspirant à toutes les facettes d'une fonction aussi diverse que celle de policier.


Ik nodig het geachte lid dan ook uit om haar vraag verder te preciseren en duidelijk aan te willen geven welke tewerkstellingsvorm het hier juist betreft en of de vraagstelling zich wel degelijk tot de sector van het Paritair Comité nr. 218 beperkt.

J'invite donc l'honorable membre à préciser sa question plus amplement et à nous dire clairement la forme de mise au travail qui est concernée et si la question se limite bien réellement au secteur de la Commission paritaire n° 218.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier juiste besluiten willen' ->

Date index: 2022-09-17
w