Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier dus expliciet " (Nederlands → Frans) :

De Belgische Vereniging van Banken geeft hier dus expliciet toe dat het valuteringssysteem, dat ongetwijfeld in onderling overleg wordt gehanteerd, een ondoorzichtige vorm van tarifering is.

Par là même, l'Association belge des banques reconnaît explicitement que le système des dates de valeur, qui résulte sans doute d'une pratique concertée, est en tout cas une forme de tarification non transparente.


De Belgische Vereniging van Banken geeft hier dus expliciet toe dat het valuteringssysteem, dat ongetwijfeld in onderling overleg wordt gehanteerd, een ondoorzichtige vorm van tarifering is.

Par là même, l'Association belge des banques reconnaît explicitement que le système des dates de valeur, qui résulte sans doute d'une pratique concertée, est en tout cas une forme de tarification non transparente.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare va ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapab ...[+++]


In het bijzonder wordt er gewezen op het feit dat de wettekst hier expliciet het woord « misdaad » gebruikt; het moet dus duidelijk zijn dat dit artikel niet geldt ten aanzien van persdelicten.

Il est précisé plus particulièrement que le texte légal utilise explicitement le mot « crime »; il faut donc être clair: cet article ne vaut pas à l'égard des délits de presse.


In het bijzonder wordt er gewezen op het feit dat de wettekst hier expliciet het woord « misdaad » gebruikt; het moet dus duidelijk zijn dat dit artikel niet geldt ten aanzien van persdelicten.

Il est précisé plus particulièrement que le texte légal utilise explicitement le mot « crime »; il faut donc être clair: cet article ne vaut pas à l'égard des délits de presse.


Men moet dus rekening houden met de vrijheid van de lidstaten om vast te stellen welke diensten in het algemeen belang zijn en daarom moeten de bepalingen van het Verdrag die hier van toepassing zijn, expliciet worden genoemd.

Il convient par conséquent de tenir compte de la liberté des États membres de définir les services d'intérêt général et donc de faire expressément mention des dispositions du traité applicables.


We behouden dus expliciet het amendement, maar nemen akte van het feit dat de minister impliciet onze argumentatie aanvaardt, namelijk dat de milieuvriendelijke brandstoffen sowieso een andere behandeling verdienen dan de vrij algemene en onrechtvaardige maatregelen die de regering hier voorstelt.

Nous maintenons donc de manière explicite notre amendement mais prenons acte du fait que le ministre admet implicitement notre argumentation, à savoir que les carburants écologiques méritent de toute manière un traitement autre que celui prévu dans les mesures très générales et injustes que nous a proposées le gouvernement.


Indien vrijetijdsbesteding en toerisme een expliciete Europese bevoegdheid zouden worden met respect voor het subsidiariteitsbeginsel, zal de Belgische regering er dan over waken dat hier de sociale rol van het toerisme wordt in acht genomen door: 1. erop toe te zien dat in verordeningen en aanbevelingen de toegankelijkheid voor iedereen (dus ook voor sociaal-zwakkeren en gehandicapten) wordt onderstreept; 2. erop toe te zien dat ...[+++]

Si les loisirs et le tourisme devenaient une compétence explicitement européenne tenant compte du principe de subsidiarité, le gouvernement belge veillerait-il à ce que le rôle social du tourisme ne soit pas perdu de vue en veillant à ce que: 1. les règlements et les recommandations mettent l'accent sur l'accessibilité pour tous (donc aussi les moins favorisés au plan social et les handicapés); 2. le tourisme, l'industrie la plus dynamique du futur, crée le plus d'emplois possibles pour les personnes faiblement qualifiées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier dus expliciet' ->

Date index: 2024-01-15
w