Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier bestaan verschillende varianten » (Néerlandais → Français) :

Ook hier bestaan verschillende varianten.

Plusieurs variantes sont également possibles en l'espèce.


Ook hier bestaan verschillende varianten.

Plusieurs variantes sont également possibles en l'espèce.


Ook hier bestaan verschillende varianten.

Plusieurs variantes sont également possibles en l'espèce.


— De haven van Zeebrugge : hier bestaan verschillende camerasystemen naast elkaar.

— le port de Zeebrugge: différents systèmes de caméra-surveillance cohabitent au sein du port.


— De haven van Zeebrugge : hier bestaan verschillende camerasystemen naast elkaar.

— le port de Zeebrugge: différents systèmes de caméra-surveillance cohabitent au sein du port.


Ik ben het met hem eens dat we hier met een voorstel moeten komen – zoals de heer Crowley en anderen gedaan hebben – dat ook een redelijke kans maakt de Raad van Ministers te overtuigen. Zoals hij stelde, moeten we realistisch zijn, want ook daar bestaan verschillende standpunten.

Comme il l’a souligné, nous devons être réalistes, car, avec des points de vue différents, nous devons arriver à une proposition – comme M. Crowley et d’autres l’ont fait – qui ait une chance réaliste de passer au Conseil des ministres, et il a très bien présenté cet argument, avec beaucoup d’énergie.


11. wijst erop dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor hun eigen wettelijk model; merkt op dat er in de EU twee modellen bestaan, die elk verschillende varianten kennen; acht het niet nodig de rechtsstelsels aan te passen of te harmoniseren; verzoekt de lidstaten om in hun wetgeving te voorzien in de mogelijkheid een wettelijke vertegenwoordiger aan te stellen die kan beslissen over donatie na het overlijden van een persoon;

11. fait observer que le choix de leur modèle juridique incombe aux États membres; constate qu'il existe dans l'Union deux modèles et différentes variantes de ceux-ci; juge inutile d'adapter ou d'harmoniser les systèmes juridiques; invite les États membres à prévoir dans leur législation la possibilité pour quelqu'un de désigner un représentant juridique habilité à prendre une décision en matière de don après sa mort;


11. wijst erop dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor hun eigen wettelijk model; merkt op dat er in de EU twee modellen bestaan, die elk verschillende varianten kennen; acht het niet nodig de rechtsstelsels aan te passen of te harmoniseren; verzoekt de lidstaten om in hun wetgeving te voorzien in de mogelijkheid een wettelijke vertegenwoordiger aan te stellen die kan beslissen over donatie na het overlijden;

11. fait observer que le choix de leur modèle juridique incombe aux États membres; constate qu'il existe dans l'Union européenne deux modèles et différentes variantes de ceux-ci; juge inutile d'adapter ou d'harmoniser les systèmes juridiques; invite les États membres à prévoir dans leur législation la possibilité pour quelqu'un de désigner un représentant juridique habilité à prendre une décision en matière de don après sa mort;


Op dit moment bespreken we al dit soort overhead en parallelle functies en binnen de Commissie bestaan hier uiteraard verschillende inzichten over.

Nous discutons à l'heure actuelle des frais généraux et des fonctions parallèles, à propos de quoi des vues divergentes règnent évidemment au sein de la Commission.


Het duurt echter vaak een aantal jaren voordat multiple sclerose wordt vastgesteld en er bestaan, zoals hierboven is aangegeven, verschillende varianten van de ziekte.

Mais plusieurs années sont souvent nécessaires pour diagnostiquer la sclérose en plaques, affection qui connaît, comme cela a été mentionné ci-dessus, différentes variantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier bestaan verschillende varianten' ->

Date index: 2021-01-06
w