Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen de heren schulz en wurtz hebben gezegd " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Ik wil hetgeen de heren Schulz en Wurtz hebben gezegd uitdrukkelijk ondersteunen.

– (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais appuyer les propos de M. Schulz et de M. Wurtz.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net zoals mijn collega’s ben ik het met het meeste eens wat de heren Daul, Schulz en Watson voor mij hebben gezegd.

– (EN) Monsieur le Président, comme mes collègues, je suis d’accord avec presque tout ce qui a été dit par M. Daul, M. Schulz et M. Watson.


Er is hier sprake geweest van een kern-Europa en van vele snelheden en ik onderschrijf nadrukkelijk hetgeen de heren Brok en Hänsch gezegd hebben.

Le "noyau dur européen" et l’Europe à plusieurs vitesses ont été évoqués et je tiens à dire à quel point je suis d’accord avec les propos de M. Brok et de M. Hänsch.


In de tweede plaats moet het gaan om sociale samenhang, sociale cohesie, waar de heren Wurtz, Poettering, Schulz en anderen over hebben gesproken.

Deuxièmement, il faut compter avec la cohésion sociale dont MM. Wurtz, Poettering, Schulz et d’autres ont parlé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de heren schulz en wurtz hebben gezegd' ->

Date index: 2021-05-01
w