Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het douanegebied tijdelijk verlaten
Verlaten van het douanegebied

Traduction de «het douanegebied tijdelijk verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het douanegebied tijdelijk verlaten

quitter temporairement le territoire douanier


verlaten van het douanegebied(goederen)

sortie hors du territoire douanier d'une marchandise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het artikel bepaalt dat beslissingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging die leiden tot het al dan niet tijdelijk verlaten van de PI Tilburg nooit op Nederlands grondgebied worden ten uitvoer gelegd.

L'article stipule que les décisions concernant l'exécution en vertu desquelles le détenu peut ou non quitter provisoirement l'EP de Tilburg ne sont jamais exécutées sur le territoire néerlandais.


Het artikel bepaalt dat beslissingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging die leiden tot het al dan niet tijdelijk verlaten van de PI Tilburg nooit op Nederlands grondgebied worden ten uitvoer gelegd.

L'article stipule que les décisions concernant l'exécution en vertu desquelles le détenu peut ou non quitter provisoirement l'EP de Tilburg ne sont jamais exécutées sur le territoire néerlandais.


5º de medische diagnose en adviesverlening in het kader van besluitvormingsprocessen met betrekking tot het individueel detentieplan, de plaatsing en overplaatsing, het tijdelijk verlaten van de strafinrichting, bijzondere wijzen van strafuitvoering en vervroegde invrijheidstelling;

5º le diagnostic médical et la formulation d'avis dans le cadre de processus décisionnels en rapport avec le plan de détention individuel, le placement et le transfèrement, la sortie temporaire de l'établissement pénitentiaire, les modalités particulières d'exécution de la peine et de libération anticipée;


Voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die voor bewoning kunnen worden gebruikt en voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die aan deze bewoning aanverwante functies herbergen, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de plaatsing gebeurt door of in opdracht van de overheid met het oog op het huisvesten van: a) hetzij asielzoekers en vluchtelingen die op grond v ...[+++]

Pour la pose temporaire de constructions mobiles qui peuvent être utilisées pour le logement et pour la pose temporaire de constructions mobiles hébergeant des fonctions connexes à ce logement, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° la pose se fait par ou par ordre des autorités en vue du logement : a) soit de demandeurs d'asile et de réfugiés qui doivent quitter l'accueil de Fedasil en vertu de l'article 6, § 1, alinéa quatre, et l'article 8, § 1, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Tijdelijke of definitieve stopzetting van een depot van een alleen werkende dierenarts Art. 23. § 1. Wanneer het recht om de diergeneeskunde te beoefenen van de titularis die alleen werktgeschorst is, wordt het depot tijdelijk stopgezet en mogen er geen geneesmiddelen het depot nog verlaten zonder voorafgaande toelating van het FAGG.

- Cessation temporaire ou définitive d'un dépôt d'un médecin vétérinaire travaillant seul Art. 23. § 1. Lorsque le droit d'exercer la médecine vétérinaire du titulaire travaillant seul est suspendu, le dépôt est mis en cessation temporaire et la sortie des médicaments du dépôt sans autorisation préalable de l'AFMPS est interdite.


III. - Identificatie van ingevoerde paardachtigen Art. 18. § 1. Elke paardachtige die ingevoerd wordt uit een derde land op het Belgische grondgebied en die niet vergezeld is van : 1° een slachtcertificaat zoals bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen, de invoer van paardachtigen uit derde landen en de doorvoer, of; 2° een certificaat voor tijdelijke toelating zoals bedoeld in bijllage II van de beschikking 92/260/EEG ...[+++]

III. - Identification des équidés importés Art. 18. § 1. Tout équidé importé d'un pays tiers sur le territoire belge et qui n'est pas accompagné : 1° d'un certificat de boucherie tel que visé à l'article 14 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013 relatif aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements des équidés, les importations d'équidés en provenance de pays tiers et le transit, ou; 2° d'un certificat d'admission temporaire tel que visé à l'annexe II de la décision 92/260/CEE relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requise pour l'admission temporaire de chevaux enregistrés, est identifié confor ...[+++]


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 e ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au nombre de jours de travail prévu pour la quatorzaine à traiter (par exemple : 1 matin pour un agent étan ...[+++]


De personen die in de opvangstructuren van Fedasil en de partners worden opgevangen, komen overeen met de begunstigden die voorzien zijn in de opvangwet van 12 januari 2007, met name vooral asielzoekers tijdens de procedure maar ook vluchtelingen die een beschermingsstatuut hebben gekregen (aan het einde van hun opvangtraject), NBMV (niet-begeleide minderjarige vreemdelingen), uitgeprocedeerde asielzoekers (die nog binnen de termijn zitten om beroep aan te tekenen, die nog binnen de termijn zitten van een bevel om het grondgebied te verlaten of die een tijdelijke verlenging van de o ...[+++]

Les personnes accueillies dans les structures d'accueil du réseau de Fedasil et de ses partenaires correspondent aux bénéficiaires prévus par la loi accueil du 12 janvier 2007, à savoir principalement des demandeurs d'asile en cours de procédure mais aussi des réfugiés ayant obtenu un statut de protection (en fin de trajet d'accueil), des MENA (mineurs étrangers non accompagnés), des demandeurs d'asile déboutés (qui sont encore dans un délai pour introduire un recours, qui sont encore dans le délai d'un ordre de quitter le territoire ou qui sont en prolongation temporaire de l'accueil).


13. « Exporten van jute » of « exporten van juteprodukten » : de jute of de juteprodukten die het douanegebied van een Lid verlaat of verlaten, terwijl onder « importeren van jute » of « importen van juteprodukten » wordt verstaan de jute of de juteprodukten die het douanegebied van een Lid binnenkomt onderscheidenlijk binnenkomen, met dien verstande dat het douanegebied van een Lid dat bestaat uit meer dan een douanegebied voor de toepassing van deze begripsomschrijvingen wordt geacht de gezamenlijk douanegebieden van dat Lid te omvatten.

13. Par « exportations de jute » ou « exportations d'articles en jute », il faut entendre le jute ou les articles en jute qui quittent le territoire douanier d'un membre et, par « importations de jute » ou « importations d'articles en jute », le jute ou les articles en jute qui entrent sur le territoire douanier d'un membre, étant entendu qu'aux fins des présentes définitions le territoire douanier d'un membre qui se compose de plusieurs territoires douaniers est réputé être constitué par ses territoires douaniers combinés; et


13. « Exporten van jute » of « exporten van juteprodukten » : de jute of de juteprodukten die het douanegebied van een Lid verlaat of verlaten, terwijl onder « importeren van jute » of « importen van juteprodukten » wordt verstaan de jute of de juteprodukten die het douanegebied van een Lid binnenkomt onderscheidenlijk binnenkomen, met dien verstande dat het douanegebied van een Lid dat bestaat uit meer dan een douanegebied voor de toepassing van deze begripsomschrijvingen wordt geacht de gezamenlijk douanegebieden van dat Lid te omvatten.

13. Par « exportations de jute » ou « exportations d'articles en jute », il faut entendre le jute ou les articles en jute qui quittent le territoire douanier d'un membre et, par « importations de jute » ou « importations d'articles en jute », le jute ou les articles en jute qui entrent sur le territoire douanier d'un membre, étant entendu qu'aux fins des présentes définitions le territoire douanier d'un membre qui se compose de plusieurs territoires douaniers est réputé être constitué par ses territoires douaniers combinés; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het douanegebied tijdelijk verlaten' ->

Date index: 2025-04-05
w