Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "herwerkt aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. De titel van het ontwerp werd herwerkt, aangezien de Diplomatieke Conferentie had besloten eerst de bescherming van kinderen te vermelden, teneinde als dusdanig het voornaamste onderwerp van het Verdrag te onderstrepen.

31. Le titre du projet a été remanié, la Conférence diplomatique ayant décidé de mentionner en premier la protection des enfants, pour souligner son importance en tant que principal objet de la Convention.


31. De titel van het ontwerp werd herwerkt, aangezien de Diplomatieke Conferentie had besloten eerst de bescherming van kinderen te vermelden, teneinde als dusdanig het voornaamste onderwerp van het Verdrag te onderstrepen.

31. Le titre du projet a été remanié, la Conférence diplomatique ayant décidé de mentionner en premier la protection des enfants, pour souligner son importance en tant que principal objet de la Convention.


Aangezien het OCAD zich in het centrum bevindt van een systeem van informatie-uitwisseling die betrekking kan hebben op gegevens van persoonlijke aard, onderstreep ik nogmaals dat er bijzondere zorg werd besteed aan de bescherming van het privé-leven en dat het ontwerp werd herwerkt en van meer details voorzien als gevolg van het advies dat de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in juni 2005 verstrekte.

L'OCAM se situant au cœur d'un système d'échanges d'informations qui peuvent porter sur des données à caractère personnel, je soulignerai une nouvelle fois qu'un soin particulier a été apporté à la protection de la vie privée et que le projet a été sensiblement remanié et détaillé suite à l'avis de la commission pour la protection de la vie privée émis en juin 2005.


Het amendement herwerkt het systeem van de huurwaarborg, aangezien het niet goed is drie manieren te behouden, noch de waarborg in sommige gevallen tot twee maanden te beperken.

Cet amendement réaménage le système de garantie locative organisé par le projet, car il ne paraît pas bénéfique de prévoir trois voies de constitution de cette garantie, ni de limiter l'importance de la garantie offerte au bailleur de 3 à 2 mois dans certains cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement herwerkt het systeem van de huurwaarborg, aangezien het niet goed is drie manieren te behouden, noch de waarborg in sommige gevallen tot twee maanden te beperken.

Cet amendement réaménage le système de garantie locative organisé par le projet, car il ne paraît pas bénéfique de prévoir trois voies de constitution de cette garantie, ni de limiter l'importance de la garantie offerte au bailleur de 3 à 2 mois dans certains cas.


De delegatie vindt het resultaat van de bemiddeling zeer bevredigend voor het Parlement, aangezien het grootste deel van zijn amendementen volledig of in herwerkte vorm in de gemeenschappelijke tekst zijn opgenomen.

La délégation juge le résultat final de la procédure de conciliation très satisfaisant pour le Parlement étant donné que le projet commun intègre la plupart de ses amendements tels quels ou sous une forme modifiée.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     herwerkt aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herwerkt aangezien' ->

Date index: 2023-11-25
w