Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herkomst wijst erop » (Néerlandais → Français) :

Een lid wijst erop dat het laatste lid van de artikel 11 van de richtlijn bepaalt dat indien de fundamentele regels die gelden voor een dergelijke groep van advocaten in de lidstaat van herkomst onverenigbaar zijn met de regels die in de lidstaat van ontvangst gelden of met de bepalingen van het eerste lid, de lidstaat van ontvangst zich mag verzetten tegen de opening van een bijkantoor of van een filiaal.

Un membre souligne que le dernier alinéa de l'article 11 de la directive dispose que lorsque les règles fondamentales régissant un tel groupe d'avocats dans l'État membre d'origine sont incompatibles, soit avec les règles en vigueur dans l'État membre d'accueil, soit avec les dispositions du premier alinéa, l'État membre d'accueil peut s'opposer à l'ouverture d'une succursale ou d'une agence.


Mevrouw Zrihen wijst erop dat de landen van herkomst werken aan de reïntegratie van vrouwen die verminkingen uitvoeren.

Mme Zrihen souligne que les pays d'origine travaillent à la réinsertion des exciseuses.


Mevrouw Zrihen stelt voor om de zin als volgt te laten beginnen : « Het Adviescomité wijst erop dat een oplossing voor het probleem in de landen van herkomst misschien bestaat in een ..».

Mme Zrihen propose de compléter la phrase par ce qui suit: « Le Comité d'avis indique qu'une solution au problème dans les pays d'origine consiste peut-être à ..».


b)informatie die erop wijst dat consumenten waarschijnlijk worden misleid, met name wat betreft de aard, identiteit, eigenschappen, samenstelling, hoeveelheid, duurzaamheid, land van oorsprong of plaats van herkomst, fabricage- of productiemethode van het voedingsmiddel.

b)de toute information indiquant la probabilité que le consommateur puisse être induit en erreur, en particulier en ce qui concerne la nature, l’identité, les qualités, la composition, la quantité, la durabilité, le pays d’origine ou la provenance, le mode de fabrication ou de production des denrées alimentaires.


b)alle informatie die erop wijst dat consumenten waarschijnlijk misleid worden, met name wat betreft de aard, identiteit, kenmerken, samenstelling, hoeveelheid, duurzaamheid, land van oorsprong of plaats van herkomst, fabricage- of productiemethode van goederen.

b)de toute information indiquant la probabilité que le consommateur puisse être induit en erreur, en particulier en ce qui concerne la nature, l’identité, les qualités, la composition, la quantité, la durabilité, le pays d’origine ou la provenance, le mode de fabrication ou de production des biens.


De EU wijst erop dat de coalitie nog meer inspanningen moet doen om vertegenwoordigers van alle geledingen van de Syrische samenleving, ongeacht hun herkomst, achtergrond, godsdienst, overtuiging of geslacht, erbij te betrekken, en dat zij daarbij moet uitgaan van haar vaste voornemen om de beginselen van mensenrechten, inclusiviteit en democratie te eerbiedigen.

L'UE souligne qu'il importe que la Coalition poursuive ses efforts pour associer des représentants de toutes les composantes de la société syrienne, quels que soient leur origine, leur appartenance, leur religion, leur croyance ou leur sexe, dans le cadre de son engagement en faveur du respect des principes des droits de l'homme, de la participation de tous et de la démocratie.


De status kan ook worden ingetrokken als het gedrag van de vreemdeling erop wijst dat hij geen risico (meer) loopt op vervolging of ernstige schade in zijn land van herkomst.

Le statut peut également être retiré lorsque l’étranger montre par son comportement personnel qu’il n’encourt pas (ou plus) de risque de persécution ou d’atteinte grave dans son pays d’origine.


Vervolgens wijst het Hof erop, dat wanneer het huwelijk authentiek is en op het moment waarop een onderdaan van een lidstaat die is gehuwd met een onderdaan van een derde land, terugkeert naar zijn land van herkomst, waar zijn echtgenoot niet de aan het gemeenschapsrecht ontleende rechten heeft omdat hij niet wettig op het grondgebied van een andere lidstaat heeft verbleven, de autoriteiten van de staat van herkomst rekening moeten houden met het recht op eerbiediging van het gezinsleven in de zin van artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van ...[+++]

La Cour relève ensuite sur la base de ces considérations que lorsqu'un mariage est authentique et que, au moment où un ressortissant d'un État membre, marié à un ressortissant d'un pays tiers, retourne dans son État d'origine, où son conjoint ne bénéfice pas des droits communautaires, faute d'avoir séjourné légalement sur le territoire d'un autre État membre, néanmoins les autorités de l'État d'origine doivent tenir compte du droit au respect de la vie familiale au sens de l'article 8 de la convention des droits de l'homme.


De Raad wijst erop dat de verbanden tussen migratie en ontwikkeling complex zijn, maar dat een effectief beheerde migratie zeer positieve gevolgen kan hebben voor het gastland en het land van herkomst.

Le Conseil est conscient de la complexité des liens entre migrations et développement, mais remarque que, lorsqu'elles sont gérées de manière efficace, les migrations peuvent avoir un impact positif considérable, tant pour le pays d'accueil que pour le pays d'origine.


De herziening van artikel 5 van het Wetboek wijst erop dat de regering een echte administratieve en geldelijke hinderpaal wil opruimen, met name door de aanvragers toe te staan documenten voor te leggen die gelijkwaardig zijn met een geboorteakte, die in het land van herkomst vaak moeilijk te verkrijgen is.

La refonte de l’article 5 du code traduit la volonté de lever une véritable barrière administrative et pécuniaire, notamment en permettant que les demandeurs puissent produire des documents équivalents à l’acte de naissance, souvent difficile à obtenir des pays d’origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herkomst wijst erop' ->

Date index: 2020-12-20
w