K. overwegende dat het voorstel van de Commissie voor een proef met het systeem van belastingheffing volgens het stels
el van het land van herkomst ('Home State Taxation') een realistische en effectieve methode zou kunnen zijn om in gebieden met een vergelijkbaar niveau van effectieve belastingheffingen in
de verschillende lidstaten de nalevingskosten te verminderen en de fiscale en administratieve obstakels voor de activiteiten van KMO’s weg te nemen; overwegende dat een dergelijk systeem een
...[+++] aanzienlijke vereenvoudiging inhoudt, waarbij de eigenaar van een kleine of middelgrote onderneming die elders binnen de interne markt wil opereren, alleen de belastingregels van het eigen land hoeft te kennen en toe te passen,K. considérant que la proposition de la Commission relative à une action pilote fondée sur le régime de l'imposition de l'État de résidence pourrait constituer un instrument réaliste et efficace pour réduire les coûts de conformité et éliminer les obstacles fiscaux et administratifs entravant les activités des PME dans les zones présentant des niveaux de taxation comparables dans les États membres respectifs et que ce régime introduit une simplification importante étant donné que l
'entrepreneur d'une petite ou moyenne entreprise n'est tenu de connaître et d'appliquer que les règles fiscales nationales pour pouvoir agir sur l'ensemble du
...[+++]marché intérieur,