Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen steunen vietnam niet zullen vergeten " (Nederlands → Frans) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij begrijpen maar al te goed waarom het imperialisme en zijn vertegenwoordigers, de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en al degenen die hen steunen, Vietnam niet zullen vergeten. Vietnam is namelijk een symbool voor heel de wereld: het volk van Vietnam overwon het Frans en Amerikaans imperialisme en verwierf zijn onafhankelijkheid.

– (EL) Monsieur le Président, nous comprenons parfaitement qu’il est peu probable que l’impérialisme et ses représentants, l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique et tous ceux qui les soutiennent, oublient le Viêt Nam, parce que ce pays est un symbole mondial: le peuple vietnamien a battu ces deux impérialismes, le français et l’américain, et gagné son indépendance.


Ik hoop dat wij hen niet zullen vergeten, want ik denk dat ook en vooral zij, meer dan de distributeurs, zorgen voor de winst.

Parce que les marges, c’est aussi et surtout eux qui les font, plus que la distribution, à mon sens.


Deze stand van zaken toont helaas aan dat de Europese Commissie er niet in is geslaagd om de producenten te overtuigen dat deze maatregel voordelig is voor hen, en een beleid dat de partijen die er direct belang bij hebben niet heeft overtuigd om het te steunen, kan moeilijk succesvol zijn, welke politiemaatregelen ook zullen ...[+++]

Malheureusement, cette situation nous montre que la Commission européenne n’a pas su convaincre les producteurs qu’il était dans leur intérêt de s’y conformer. Quelles que soient les mesures adoptées pour la faire respecter, une politique qui n’a pas su convaincre les parties directement intéressées de la défendre a peu de chance de réussir.


Maar de bizarre en tragische moordaanslag op Benazir Bhutto laat ons zien dat wij machteloos staan, omdat het terrorisme in de staatsstructuur van Pakistan zit. Sterker nog, het komt zelfs voort uit de geheime dienst die – niet te vergeten – de Taliban hebben opgericht en die hen tot op heden steunen en helpen.

Le message que nous délivre l'étrange, le tragique assassinat de Benazir Bhutto est cependant, que nous sommes impuissants, et ce parce que le terrorisme au Pakistan est lié à la structure étatique, et prend d’ailleurs sa source au sein des services secrets qui, ne l’oublions pas, on créé les Talibans et jusqu’à ce jour les soutiennent et les aident.


In naam van de menselijke waardigheid verzekert Salih Osman berooide, weerloze, geïntimideerde en in vergetelheid geraakte slachtoffers van het feit dat de wereld kennis neemt van hun lijden, dat men hen niet is vergeten zijn en dat er gegronde hoop is dat zij eens weer een normaal leven onder menselijke omstandigheden zullen kunnen leven.

Au nom de la dignité humaine, Salih Osman rassure ces hommes et ces femmes pauvres, sans défense et intimidés qui sont tombés dans l'oubli, en leur disant que le monde est conscient de leurs souffrances, qu'ils n'ont pas été oubliés et qu'ils ont des raisons d'espérer le retour d'une vie parfaitement normale et simplement humaine.


De diensten op het terrein zullen hierbij niet vergeten worden en mijn diensten en rechtstreekse medewerkers zullen met hen in contact staan.

Les services de terrain ne seront pas oubliés dans cette réflexion et des contacts auront lieu par l'intermédiaire tant de mes services que de mes collaborateurs directs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen steunen vietnam niet zullen vergeten' ->

Date index: 2022-04-26
w