Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem willen vernemen hoeveel politieagenten " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede zou ik van hem willen vernemen hoeveel politieagenten, omwille van hun functie, werden geviseerd en op een gewelddadige manier belaagd in de persoonlijke sfeer van hun privéleven.

Deuxièmement, je souhaiterais savoir combien d'agents de police ont été visés et harcelés de manière violente dans leur vie privée en raison de leur fonction.


Ten tweede zou ik van u willen vernemen hoeveel politieagenten, omwille van hun functie, werden geviseerd en op een gewelddadige manier belaagd in de persoonlijke sfeer van hun privéleven.

Deuxièmement, je souhaiterais savoir combien d'agents de police ont été visés et harcelés de manière violente dans leur vie privée en raison de leur fonction.


Ik heb nadien de nieuwe minister van Buitenlandse Zaken van Iran, dr. Salehi, ontmoet in Genève en tijdens die ontmoeting had ik de kans om hem uit te leggen hoeveel inspanningen we in de besprekingen met Iran hebben gestopt en hoe graag we een reactie willen, voor ons aller veiligheid.

J’ai dans l’intervalle rencontré le nouveau ministre des affaires étrangères iranien, M. Salehi, à Genève. Cette réunion m’a donné la chance de lui expliquer les efforts que nous avons déployés dans les pourparlers avec l’Iran et notre souhait ardent d’une réaction, pour la sécurité de tous.


Ik had van de geachte minister willen vernemen, voor elk van de landen waarmee België een bilateraal verdrag betreffende de sociale zekerheid heeft gesloten, hoeveel personen er in deze gevallen jaarlijks deze voordelen genieten.

J'aimerais que l'honorable ministre nous dise, pour chacun des pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention bilatérale en matière de sécurité sociale, combien de personnes dans ces cas bénéficient chaque année de tels avantages.


6. a) Verdergaand op vraag 1 en 2 zou ik willen vernemen in hoeveel gevallen de investeerder/de Staat die de overeenkomst ondertekende werden afgewezen? b) Ingeval Staten/investeerders werden veroordeeld: wat was de strafmaatregel (aard van de straf en, in geval van geldboete, hoeveel beliep deze)? c) Hoe kan ik toegang krijgen tot de rechtspraak van elk arbitrageorgaan, waar kan deze worden geraadpleegd?

6. a) Pour ce qui est des questions 1 et 2 ci-dessus, dans combien de cas l'investisseur/l'État partie à l'accord fut-il débouté? b) Dans les cas où les États/les investisseurs ont été condamnés, comment ont-ils été sanctionnés (type de sanction et, en cas d'amende, montant de celle-ci)? c) Comment accéder à la jurisprudence de chaque instance arbitrale, où est-elle consultable?


Naar aanleiding van deze feiten zou een leerling hebben geprobeerd de leerkracht B.T. te helpen en moest hij naar verluidt eveneens door de politieagenten worden overmeesterd. Daarna werd de leerkracht B.T. omstreeks 10.40 uur buiten de school van zijn vrijheid beroofd en zou het nodig geweest zijn met hem te " onderhandelen" opdat hij de politieagenten zou willen volgen om te worden overgebracht naar de politiepost te Marche-en-Famenne met het oog op de officiële kennisgeving van zijn vrijheidsberoving en met het oog op verhoor.

Par la suite, à l'extérieur de l'école, vers 10.40 heures, le professeur B.T. a été privé de liberté et il aurait été nécessaire de " négocier " avec celui-ci pour qu'il accepte de suivre les policiers pour être transféré au poste de police de Marche-en-Famenne aux fins de notification officielle de sa privation de liberté et d'audition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem willen vernemen hoeveel politieagenten' ->

Date index: 2025-03-20
w