Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem vrij welke middelen hij daartoe » (Néerlandais → Français) :

Momenteel is elke Federale Overheidsdienst (FOD) verantwoordelijk om de veiligheid te verzekeren van zijn eigen netwerk en staat het hem vrij welke middelen hij daartoe inzet.

À l’heure actuelle, chaque Service public fédéral (SPF) est responsable d’assurer la sécurité de son propre réseau et reste libre quant aux moyens à mettre en œuvre pour y arriver.


Zij vraagt de minister welke concrete initiatieven hij zal nemen om dergelijke structurele oplossingen tot stand te brengen, hoe ze zullen worden uitgevoerd en welke middelen hij daartoe heeft uitgetrokken.

Elle interroge le ministre sur les initiatives concrètes qu'il compte prendre afin de parvenir à de telles solutions structurelles, sur la manière dont elles seront exécutées, et sur les moyens qu'il a prévus à cet effet.


De promotor bepaalt vrij welke middelen hij daarvoor gebruikt.

Les moyens utilisés à cette fin par le promoteur sont laissés à la discrétion de celui-ci.


Stelt met voldoening vast dat het werk dat de secretaris-generaal voor de in eigen land ontheemden heeft geleverd met de schaarse middelen waarover hij daartoe beschikt, de internationale gemeenschap heeft doen inzien welk tragisch lot die mensen beschoren is en heeft gezorgd voor een normstellend en institutioneel kader dat ertoe strekt de ontheemden bescherming en bijstand te verlenen;

Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le représentant du secrétaire général pour les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, malgré les faibles ressources dont il dispose, qui a fait prendre conscience à la communauté internationale du sort tragique des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, et qui a élaboré un cadre normatif et institutionnel visant à assurer protection et assistance aux personnes déplacées;


De minister wijst erop dat in ons rechtsstelsel het bewijs vrij is en dat wat betreft de deling van de bewijslast het systeem in twee stadia verloopt : in eerste instantie legt men aan de rechter een aantal feitelijke elementen voor (feiten, algemene statistieken, ..) en beoordeelt die rechter hun ontvankelijkheid. Vervolgens keert de rechter zich tot de persoon die geacht wordt discriminerend gehandeld te hebben en vraagt hem om welke positieve redenen hij een verantwoord ...[+++]

Le ministre rappelle que, dans notre système juridique, la preuve est libre, et qu'en ce qui concerne le partage de la charge de la preuve, il s'agit d'un système en deux étapes: tout d'abord, on présente un certain nombres d'éléments (faits, statistiques générales, ..) au juge, qui apprécie leur recevabilité, puis celui-ci se tourne vers la personne censée avoir discriminé, et lui demande quelle est la raison positive pour laquelle elle a éventuellement fait une distinction justifiée conformément à un but légitime.


De minister wijst erop dat in ons rechtsstelsel het bewijs vrij is en dat wat betreft de deling van de bewijslast het systeem in twee stadia verloopt : in eerste instantie legt men aan de rechter een aantal feitelijke elementen voor (feiten, algemene statistieken, ..) en beoordeelt die rechter hun ontvankelijkheid. Vervolgens keert de rechter zich tot de persoon die geacht wordt discriminerend gehandeld te hebben en vraagt hem om welke positieve redenen hij een verantwoord ...[+++]

Le ministre rappelle que, dans notre système juridique, la preuve est libre, et qu'en ce qui concerne le partage de la charge de la preuve, il s'agit d'un système en deux étapes: tout d'abord, on présente un certain nombres d'éléments (faits, statistiques générales, ..) au juge, qui apprécie leur recevabilité, puis celui-ci se tourne vers la personne censée avoir discriminé, et lui demande quelle est la raison positive pour laquelle elle a éventuellement fait une distinction justifiée conformément à un but légitime.


Wanneer een aanvraag onvolledig is, wordt de aanvrager zo snel mogelijk meegedeeld dat hij aanvullende documenten moet verstrekken die noodzakelijk zijn voor het onderzoek van de aanvraag, wordt hem de termijn meegedeeld waarover hij daartoe beschikt, alsook welke gevolgen dit heeft voor de in het tweede lid bedoelde termijn.

En cas de demande incomplète, le demandeur est informé dans les plus brefs délais du besoin de fournir des documents complémentaires qui sont nécessaires à l'examen de sa demande, du temps dont il dispose pour ce faire ainsi que des conséquences sur le délai visé à l'alinéa 2.


2. Elke lidstaat meldt het Bureau met welke middelen hij voornemens is het op hem toepasselijke internationale of specifieke controle- en inspectieprogramma uit te voeren; die aanmelding geschiedt uiterlijk een maand nadat de lidstaten in kennis zijn gesteld van het besluit tot instelling van het bewuste programma.

2. Chaque État membre notifie à l’agence les moyens par lesquels il entend mettre en œuvre le programme international de contrôle et d’inspection ou un programme spécifique de contrôle et d’inspection qui le concerne, au plus tard un mois à compter de la notification aux États membres de la décision établissant un tel programme.


De evaluatie weegt hoofdzakelijk af hoe de mandaathouder heeft gefunctioneerd en in welke mate hij met de hem ter beschikking gestelde middelen, zijn mandaat heeft uitgeoefend overeenkomstig, naar gelang van het geval, de artikelen 11bis, 1ter en 1quater van het KB van 19 april 2002.

L'évaluation mesure principalement la manière dont le mandataire a fonctionné, dans quelle mesure il a exercé son mandat avec les moyens mis à sa disposition et conformément, selon le cas, aux articles 1bis, 1ter et 1quater de l'AR du 19 avril 2002 susmentionné.


De evaluatie weegt hoofdzakelijk af hoe de mandaathouder heeft gefunctioneerd en in welke mate hij met de hem ter beschikking gestelde middelen, zijn mandaat heeft uitgeoefend overeenkomstig, naar gelang van het geval, de artikelen 1bis, 1ter en 1quater van het koninklijk besluit van 19 april 2002.

L'évaluation mesure principalement la manière dont le mandataire a fonctionné, dans quelle mesure il a exercé son mandat avec les moyens mis à sa disposition et conformément, selon le cas, aux articles 1erbis, 1erter et 1quater de l'arrêté royal du 19 avril 2002 susmentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem vrij welke middelen hij daartoe' ->

Date index: 2021-11-17
w