Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem gevraagde inlichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verweerder wordt indrukkelijk veroordeeld tot het afleggen van de hem gevraagde wilsverklaring

défendeur condamné expressément à produire les déclarations de volonté exigées de sa part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een schriftelijke vraag om bijkomende inlichtingen vanwege de administratieve coördinator schort voornoemde termijn op vanaf de datum van de vraag tot op het ogenblik dat de gevraagde inlichtingen door hem worden ontvangen.

Une demande écrite d'informations complémentaires de la part du coordinateur administratif suspend le délai de cinq jours ouvrables à partir de la date de la demande jusqu'au moment où les informations demandées sont réceptionnées par lui.


Uit artikel 8 van het ontwerp van instemmingswet volgt dat de administratieve en strafrechtelijke sancties waarin het intern fiscaal recht voorziet wanneer een persoon de hem gevraagde inlichtingen niet verstrekt, van toepassing zijn met betrekking tot de bankinlichtingen en tot de inlichtingen die zijn gevraagd in overeenstemming met artikel 27 van de Overeenkomst, zoals gewijzigd door het Protocol, zelfs wanneer die inlichtingen betrekking zouden hebben op een belastbaar tijdperk waarvoor de onderzoekstermijnen van het intern fiscaal recht overschreden zouden zijn.

Il résulte de l'article 8 du projet de loi d'assentiment que les sanctions administratives et pénales prévues par le droit fiscal interne lorsqu'une personne ne fournit pas les renseignements qui lui sont demandés, sont applicables en ce qui concerne les renseignements bancaires et les renseignements demandés conformément à l'article 27 de la Convention, telle que modifiée par le Protocole, quand bien même ces renseignements seraient afférents à une période imposable pour laquelle les délais d'investigations du droit fiscal interne seraient dépassés.


« Uit paragraaf 7 volgt dat de sancties waarin de Belgische wetgeving voorziet indien een persoon de hem gevraagde inlichtingen niet verstrekt, van toepassing zijn op de inlichtingen van banken en op de overeenkomstig artikel 25 gevraagde inlichtingen die betrekking hebben op een belastbaar tijdperk waarvan de onderzoekstermijnen overschreden zijn.

« Il résulte du paragraphe 7 que les sanctions prévues par la législation belge lorsqu'une personne ne fournit pas les renseignements qui lui sont demandés, sont applicables aux renseignements bancaires et aux renseignements demandés conformément à l'article 25 et afférents à une période imposable pour laquelle les délais d'investigations sont dépassés.


Uit artikel 8 van het ontwerp van instemmingswet volgt dat de administratieve en strafrechtelijke sancties waarin het intern fiscaal recht voorziet wanneer een persoon de hem gevraagde inlichtingen niet verstrekt, van toepassing zijn met betrekking tot de bankinlichtingen en tot de inlichtingen die zijn gevraagd in overeenstemming met artikel 26 van de Overeenkomst, zoals gewijzigd door het Protocol, zelfs wanneer die inlichtingen betrekking zouden hebben op een belastbaar tijdperk waarvoor de onderzoekstermijnen van het intern fiscaal recht overschreden zouden zijn.

Il résulte de l'article 8 du projet de loi d'assentiment que les sanctions administratives et pénales prévues par le droit fiscal interne lorsqu'une personne ne fournit pas les renseignements qui lui sont demandés, sont applicables en ce qui concerne les renseignements bancaires et les renseignements demandés conformément à l'article 26 de la Convention, telle que modifiée par le Protocole, quand bien même ces renseignements seraient afférents à une période imposable pour laquelle les délais d'investigations du droit fiscal interne seraient dépassés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit artikel 8 van het ontwerp van instemmingswet volgt dat de administratieve en strafrechtelijke sancties waarin het intern fiscaal recht voorziet wanneer een persoon de hem gevraagde inlichtingen niet verstrekt, van toepassing zijn met betrekking tot de bankinlichtingen en tot de inlichtingen die zijn gevraagd in overeenstemming met artikel 29 van de Overeenkomst, zoals gewijzigd door het Protocol, zelfs wanneer die inlichtingen betrekking zouden hebben op een belastbaar tijdperk waarvoor de onderzoekstermijnen van het intern fiscaal recht overschreden zouden zijn.

Il résulte de l'article 8 du projet de loi d'assentiment que les sanctions administratives et pénales prévues par le droit fiscal interne lorsqu'une personne ne fournit pas les renseignements qui lui sont demandés, sont applicables en ce qui concerne les renseignements bancaires et les renseignements demandés conformément à l'article 29 de la Convention, telle que modifiée par le Protocole, quand bien même ces renseignements seraient afférents à une période imposable pour laquelle les délais d'investigations du droit fiscal interne seraient dépassés.


Uit paragraaf 7 volgt dat de sancties waarin de Belgische wetgeving voorziet indien een persoon de hem gevraagde inlichtingen niet verstrekt, van toepassing zijn op de inlichtingen van banken en op de overeenkomstig artikel 25 gevraagde inlichtingen die betrekking hebben op een belastbaar tijdperk waarvan de onderzoekstermijnen overschreden zijn.

Il résulte du paragraphe 7 que les sanctions prévues par la législation belge lorsqu'une personne ne fournit pas les renseignements qui lui sont demandés, sont applicables aux renseignements bancaires et aux renseignements demandés conformément à l'article 25 et afférents à une période imposable pour laquelle les délais d'investigations sont dépassés.


De kandidaat kan worden uitgenodigd voor de vergadering van de erkenningscommissie waarbij hem gevraagd wordt om eventuele bijkomende inlichtingen te verstrekken over het stageplan.

Le candidat peut être invité à la séance de la commission d'agrément en vue de fournir des renseignements complémentaires sur le plan des stages.


De kandidaat kan worden uitgenodigd voor de vergadering van de erkenningscommissie waarbij hem gevraagd wordt om eventuele bijkomende inlichtingen te verstrekken over het stagerapport.

Le candidat peut être invité à la séance de la commission d'agrément en vue de fournir des renseignements complémentaires sur le rapport de stage.


Binnen een redelijke termijn na ontvangst van de hierboven bedoelde brief waarin hem bijkomende inlichtingen werden gevraagd, verstrekt de distributienetbeheerder aan de CWaPE in drie exemplaren per brief per drager met ontvangstbevestiging deze inlichtingen.

Dans un délai raisonnable suivant la réception de la lettre susvisée dans laquelle des informations complémentaires lui ont été demandées, le gestionnaire de réseau de distribution transmet ces informations à la CWaPE en trois exemplaires par lettre par porteur avec accusé de réception.


2. Zoals bepaald in artikel 316 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is de belastingplichtige verplicht om schriftelijk alle inlichtingen te verstrekken die hem gevraagd worden met het oog op het onderzoek van zijn belastingtoestand.

2. En vertu de l'article 316 du Code des impôts sur les revenus 1992, le contribuable a l'obligation, de fournir, par écrit, tous renseignements qui lui sont demandés aux fins de vérifier sa situation fiscale.




Anderen hebben gezocht naar : hem gevraagde inlichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem gevraagde inlichtingen' ->

Date index: 2023-03-05
w