Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks externe factoren waarop de regering geen greep » (Néerlandais → Français) :

De prijzen zullen integendeel vrijwel zeker blijven stijgen als gevolg van een hele reeks externe factoren waarop de regering geen greep heeft : de toenemende behoefte aan energie van groeilanden als India en China, de oorlog in Libië, de revoltes en de instabiliteit in verschillende olieproducerende landen, de geleidelijke uitputting van de voorraden die redelijkerwijze nog exploiteerbaar zijn, enz. Ook de aversie tegen kernenergie verscherpt het probleem.

Au contraire, il est pratiquement certain que les prix continueront de grimper en raison de toute une série de facteurs externes sur lesquels le gouvernement n'a aucune prise: les besoins croissants en énergie de pays émergents tels que l'Inde et la Chine, la guerre en Libye, les révoltes et l'instabilité dans plusieurs pays producteurs de pétrole, l'épuisement progressif des stocks logiquement exploitables, etc. L'hostilité croissante à l'égard de l'énergie nucléaire accentue également le problème.


Hij herhaalt dat deze manier om de zaken op te lossen totaal inefficiënt is en dat dit typisch is voor de wijze waarop deze regering een hele reeks dossiers beheert : oude aftakelende industrieën worden in leven gehouden zodat er geen geld meer overblijft om nieuwe activiteiten te ondernemen.

Il répète que cette manière de régler des problèmes est totalement inefficace, et qu'on retrouve typiquement là la façon dont le présent gouvernement gère toute une série de dossiers, c'est-à-dire de maintenir en vie d'anciennes industries sur le déclin, de sorte qu'il ne reste plus de crédits disponibles pour entreprendre de nouvelles activités.


Hij herhaalt dat deze manier om de zaken op te lossen totaal inefficiënt is en dat dit typisch is voor de wijze waarop deze regering een hele reeks dossiers beheert : oude aftakelende industrieën worden in leven gehouden zodat er geen geld meer overblijft om nieuwe activiteiten te ondernemen.

Il répète que cette manière de régler des problèmes est totalement inefficace, et qu'on retrouve typiquement là la façon dont le présent gouvernement gère toute une série de dossiers, c'est-à-dire de maintenir en vie d'anciennes industries sur le déclin, de sorte qu'il ne reste plus de crédits disponibles pour entreprendre de nouvelles activités.


4. Niettegenstaande het conjuncturele karakter van het fenomeen en het feit dat het voortvloeit uit externe factoren waarop het departement geen greep heeft, werden maatregelen getroffen om de getalsterkte op termijn de gewenste beleidsnormen te laten bereiken.

4. Bien que le phénomène soit d'ordre conjoncturel et résulte de facteurs externes sur lesquels le département n'a aucune prise, des mesures ont été prises de manière à ramener à terme l'effectif aux normes de gestion souhaitées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CW ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze bege ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


4. Niettegenstaande het conjuncturele karakter van het fenomeen en het feit dat het voortvloeit uit externe factoren waarop het departement geen greep heeft, worden maatregelen getroffen om de getalsterkte op termijn de gewenste beleidsnormen te laten bereiken.

4. Bien que le phénomène soit d'ordre conjoncturel et résulte de facteurs externes sur lesquels le département n'a aucune prise, des mesures ont été prises de manière à ramener à terme l'effectif aux normes de gestion souhaitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks externe factoren waarop de regering geen greep' ->

Date index: 2021-06-28
w