Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer valerio de stefano » (Néerlandais → Français) :

3. De sprekers waren: a) Sessie 1: De impact van de financialisering op de productiemethodes en de distributieketen: - de heer Christian Viegelahn, Economist, Departement Onderzoek, Internationaal Arbeidsbureau; - professor Jean-Christophe Defraigne, Professor economie (Université Saint- Louis, Institut d'Études européennes); - de heer Luc Cortebeeck, Voorzitter van de Werknemersgroep bij de Internationale Arbeidsorganisatie, Vice-Voorzitter van de Werknemers bij de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau; - de heer Kris De Meester, Internationale Werkgeversorganisatie (IOE). b) Sessie 2: De transformatie van de arbeid in de algoritmewereld geïnduceerd door de big data: - de heer Ernst Ekkehard, Departement Onderzoek, Intern ...[+++]

3. Les orateurs étaient: a) Session 1: L'impact de la financiarisation sur les modes de production et les chaînes d'approvisionnemen: - monsieur Christian Viegelahn, Economiste, Département de la Recherche, Bureau International du Travail; - monsieur Jean-Christophe Defraigne, Professeur d'économie (Université Saint-Louis, Institut d'Études européennes); - monsieur Luc Cortebeeck, Président du Groupe Travailleur de l'Organisation internationale du Travail, Vice-président travailleur du Conseil d'administration du Bureau international du Travail (C.S.I.); - monsieur Kris De Meester, Organisation internationale des employeurs (O.I.E.). b) Session 2: les transformations du travail à l'heure ...[+++]


De heer DUCOLI STEFANO, Hoofdinspecteur bij de Geïntegreerde Politie met ingang van 08/04/2001

M. DUCOLI STEFANO, Inspecteur principal à la Police Intégrée, à la date du 08/04/2001


De Heer Stefano FIORE, voorheen gevestigd te 4630 SOUMAGNE, Rue des Carmes 121 B, onder het nummer 14.211.03; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 18.11.2016.

M. Stefano FIORE, anciennement établi Rue des Carmes 121B, à 4630 SOUMAGNE, sous le numéro 14.211.03; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 18.11.2016.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 oktober 2013, dat in werking treedt op 23 oktober 2013, wordt de heer Eric SPILBORGHS, te Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Umberto DI STEFANO, te Eigenbrakel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 22 octobre 2013, qui entre en vigueur le 23 octobre 2013, M. Eric SPILBORGHS, à Rhode-Saint-Genèse, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de M. Umberto DI STEFANO, à Braine-l'Alleud, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


9° § 19, tweede lid, wordt vervangen door "De heer Stefano MAZZZONIS DI PRALAFERA" wordt tot Ondervoorzitter van de "Conseil de la musique classique" (Raad voor de Klassieke muziek) benoemd".

9° Le § 19, alinéa 2 est remplacé par « M. Stefano MAZZONIS DI PRALAFERA est nommé Vice-président du Conseil de la Musique classique».


Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 mei 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 28 april 2015 : worden de heren Stefano FRAGAPANE, te Zinnik, en Jean-Claude L'HERMITE, te La Louvière, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean-Philippe PITON, te Nijvel, en Jean-Marc CORONA MARCHI, te T ...[+++]

Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut Par arrêté du Directeur général du 19 mai 2015, qui produit ses effets le 28 avril 2015 : MM. Stefano FRAGAPANE, à Soignies, et Jean-Claude L'HERMITE, à La Louvière, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, en remplacement respectivement de MM. Jean-Philippe PITON, à Nivelles, et Jean-Marc CORONA MARCHI, à Thuin, dont le mandat a pris fin ...[+++]


Paritair Subcomité voor de cementfabrieken Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer Stefano FRAGAPANE, te Zinnik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van de heer Jean-Philippe PITON, te Nijvel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur Stefano FRAGAPANE, à Soignies, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en remplacement de Monsieur Jean-Philippe PITON, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


De werkgelegenheidscrisis - Hoorzitting met de heer Stefano Scarpetta (OESO)

La crise de l'emploi - Audition de M. Stefano Scarpetta (OCDE)


Bij beslissing van 17 september 2012, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer PESSOTTO, Valerio, gedomicilieerd avenue des Chèvrefeuilles 32, te 4121 Neuville-en-Condroz, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 17 septembre 2012, M. PESSOTTO, Valerio, domicilié avenue des Chèvrefeuilles 32, à 4121 Neuville-en-Condroz, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 17 september 2012, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer PESSOTTO Valerio, gedomicilieerd avenue des Chèvrefeuilles 32 te 4121 Neuville-en-Condroz, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 17 septembre 2012, M. PESSOTTO Valerio, domicilié avenue des Chèvrefeuilles 32, à 4121 Neuville-en-Condroz, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.




D'autres ont cherché : heer valerio de stefano     heer     heer stefano     wordt de heer     door de heer     de heer stefano     heren stefano     heer pessotto valerio     heer pessotto valerio     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer valerio de stefano' ->

Date index: 2021-04-18
w