Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer tulkens werd mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Sedert het ontslag, om beroepsredenen, van de heer Tulkens werd mevrouw Drumaux Anne, bij koninklijk besluit van 10 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1998, benoemd tot nieuwe voorzitter van het Raadgevend Comité.

Depuis la démission pour des raisons professionnelles de M. Tulkens, Mme Anne Drumaux est nommée nouvelle présidente du Comité consultatif par arrêté royal du 10 juillet 1998, Moniteur belge du 25 août 1998.


Bij beschikking van 3 mei 2017 van de heer Voorzitter van de arbeidsrechtbank van Luik, werd mevrouw LABONNE Marie, plaatsvervangend rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij deze rechtbank, aangewezen om dit ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen na de leeftijd van 71 jaar.

Par ordonnance du 3 mai 2017 de Monsieur le Président du Tribunal du travail de Liège, Madame LABONNE Marie, juge social suppléant au titre de travailleur ouvrier à ce tribunal, a été désignée pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 71 ans.


Bij beschikking van 22 december 2017 werd de heer VAN DROOGHENBROECK Philippe, ere-rechter in sociale zaken als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen door Mevrouw de Voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 18 februari 2021.

Par ordonnance du 22 décembre 2017, Monsieur VAN DROOGHENBROECK Philippe, juge social honoraire au titre d'employeur au Tribunal du travail du Hainaut, a été désigné par Madame le Président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, le 18 février 2021.


Bij beschikking van 15 december 2017 werd de heer de WOUTERS d'OPLINTER Baudouin, ere-rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel door Mevrouw de Voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 24 maart 2021.

Par ordonnance du 15 décembre 2017, Monsieur de WOUTERS d'OPLINTER Baudouin, juge social honoraire au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par Madame le Président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, le 24 mars 2021.


1. Bij de oprichting van het Raadgevend Comité voor de postdiensten werd het voorzitterschap waargenomen door de heer Tulkens Henry, welke benoemd werd bij koninklijk besluit van 5 april 1995, Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1995.

1. À la création du Comité consultatif pour les services postaux, la présidence était assurée par M. Henry Tulkens, nommé par arrêté royal du 5 avril 1995, Moniteur belge du 29 août 1995.


Het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 8 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de internationale samenwerking, met betrekking tot de aandacht voor kinderrechten werd door mevrouw Sabine de Bethune, de heer Christian Brotcorne, mevrouw Marie-José Laloy, de heer Lionel Vandenberghe, mevrouw Isabelle Durant, mevrouw Nathalie de T' Serclaes en de heer Stefaan Noreilde in de Senaat ingediend op 17 januari 2005.

La proposition de loi modifiant l'article 8 de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, en ce qui concerne l'attention aux droits de l'enfant, a été déposée au Sénat le 17 janvier 2005 par Mme Sabine de Bethune, M. Christian Brotcorne, Mme Marie-José Laloy, M. Lionel Vandenberghe, Mme Isabelle Durant, Mme Nathalie de T' Serclaes et M. Stefaan Noreilde.


Het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 8 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de internationale samenwerking, met betrekking tot de aandacht voor kinderrechten werd door mevrouw Sabine de Bethune, de heer Christian Brotcorne, mevrouw Marie-José Laloy, de heer Lionel Vandenberghe, mevrouw Isabelle Durant, mevrouw Nathalie de T' Serclaes en de heer Stefaan Noreilde in de Senaat ingediend op 17 januari 2005.

La proposition de loi modifiant l'article 8 de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge, en ce qui concerne l'attention aux droits de l'enfant, a été déposée au Sénat le 17 janvier 2005 par Mme Sabine de Bethune, M. Christian Brotcorne, Mme Marie-José Laloy, M. Lionel Vandenberghe, Mme Isabelle Durant, Mme Nathalie de T' Serclaes et M. Stefaan Noreilde.


De Vietnamese delegatie werd geleid door mevrouw LE Thi Thu Ba, vicevoorzitter van de directie gerechtelijke hervorming in Vietnam en was vergezeld van de heer Pham Sanh Chau, Amassadeur van Vietnam in België.

La délégation vietnamienne était menée par Madame LE Thi Thu Ba, vice-présidente de la direction « réforme judiciaire » au Vietnam, et était accompagnée de Monsieur Pham Sanh Chau, Ambassadeur du Vietnam en Belgique.


De minister van Justitie, Mevrouw Annemie Turtelboom heeft gisteren op haar kabinet de Ambassadeur van Saoedi-Arabië bij het Koninkrijk België, Z. Exc. de heer Faisal Trad ontvangen. Tijdens het onderhoud werden de goede vriendschappelijke relaties tussen beide landen gedurende de laatste 50 jaar overlopen en werd van gedachten ...[+++]

La ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom, a reçu hier en son cabinet l’ambassadeur d’Arabie saoudite auprès du royaume de Belgique, Son Excellence monsieur Faisal Trad. L’entretien a été l’occasion d’évoquer les bonnes relations d’amitié entre les deux pays durant ces 50 dernières années et de procéder à un échange de vues sur les modalités selon lesquelles ces relations pourraient être renforcées à tous les niveaux, en particulier les efforts conjoints pour poursuivre la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme sous toutes leurs formes et quelles que soit leurs origines.


Wat de wetgeving betreft, heb ik voorgesteld dat de commissie voor de Justitie mevrouw Timmermans en de heer Tulkens zou horen over de mogelijke redenen waarom de wetgever van mening zou moeten veranderen.

En ce qui concerne le volet législatif, j'ai proposé à la commission de la Justice d'entendre Mme Timmermans et le professeur Tulkens sur les raisons qui pourraient amener le législateur a changer d'opinion.




Anderen hebben gezocht naar : heer tulkens werd mevrouw     heer     luik     mevrouw     december     henegouwen door mevrouw     brussel door mevrouw     door de heer     heer tulkens     postdiensten     kinderrechten     door mevrouw     vietnamese delegatie     geleid door mevrouw     exc de heer     vriendschappelijke relaties tussen     overlopen en     justitie mevrouw     justitie mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer tulkens werd mevrouw' ->

Date index: 2024-06-04
w