Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer steichen heeft hierover " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse bevoegde minister, de heer Philippe Muyters, heeft dit probleem reeds erkend, maar acht het op dit ogenblik niet opportuun om hierover contact met u op te nemen.

Bien que le ministre flamand compétent, M. Philippe Muyters, ait reconnu l'existence du problème, il juge inopportun de prendre contact avec vous à ce sujet pour le moment.


Bij crises vraag ik mij vaak af: “Waar is de Commissie?” En als ik het dan met u daarover heb, zegt u: “Ik heb over dit een verklaring afgelegd en over dat een persbericht uitgegeven en de heer Šefčovič heeft hierover en mevrouw Reding heeft daarover wat gezegd”. En wanneer je dat naleest, klopt het. Jazeker! De Commissie heeft inderdaad een verklaring afgelegd.

Pendant la crise, je me suis souvent demandé: «Où est la Commission?», et puis, quand je vous parle, vous me dites: «Oui, j’ai fait une déclaration à ce propos, publié un communiqué de presse à propos de cela, et M. Šefčovič a dit quelque chose à ce propos, et Mme Reding à propos de cela!» Et quand je retrouve ce communiqué et que je le lis, eh bien c’est vrai, la Commission a effectivement fait une déclaration.


Wat SOLVIT betreft, hebben we te maken met de paradoxale situatie (de heer Kurski heeft hierover al gesproken) dat het instrument dat de verschillen moet nivelleren, zelf in de verschillende landen op verschillende niveaus functioneert.

En ce qui concerne SOLVIT, nous nous trouvons face à la situation paradoxale, comme M. Jacek Olgierd Kurski l’a dit, dans laquelle l’instrument qui est supposé aplanir ces différences fonctionne lui-même avec différents niveaux d’efficacité.


3. a) In hoeverre is de Belgische ontwikkelingssteun aan Burundi gekoppeld aan voorwaarden met betrekking tot het respecteren van mensenrechten? b) In hoeverre gaan de recente praktijken in tegen deze voorwaarden? c) Heeft u hierover reeds overleg gepleegd met uw collega de heer Olivier Chastel, minister van Ontwikkelingssamenwerking?

3. a) Dans quelle mesure les activités de la coopération belge au développement au Burundi sont-elles tributaires de certaines conditions relatives au respect des droits de l'homme? b) Dans quelle mesure les pratiques récentes vont à l'encontre de ces conditions? c) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec votre collègue M. Olivier Chastel, ministre de la Coopération au développement?


Wij kennen de problemen ten aanzien van de strategie van Lissabon. De heer Barroso heeft hierover reeds drie keer uitgeweid in dit Parlement, en het zou me verbazen wanneer hij deze keer met iets nieuws op de proppen zou komen.

On connaît les problèmes liés à la stratégie de Lisbonne: M. Barroso les a déjà développés trois fois dans cet hémicycle et cela m’étonnerait qu’il vienne cette fois avec quelque chose de nouveau.


De fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, heeft hierover ook een briefwisseling gehad met Voorzitter Borrell.

Le président en exercice du Conseil, M. Jean-Claude Juncker, a aussi eu un échange de lettres à ce sujet avec le Président Borrell.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


Volgens de getuigenverklaringen van de heer Hoelgaard en de heer Steichen moet ervan worden uitgegaan dat het de bevoegde diensten, ondanks duidelijke interventies van Frankrijk met betrekking tot de bescherming van de gezondheid van baby's, aan de nodige oplettendheid heeft ontbroken en dat de noodzakelijke politieke beslissingen niet werden genomen.

Or, d'après les témoignages de MM. Hoelgaard et Steichen, on peut considérer que, malgré les interventions explicites de la France en matière de protection de la santé des nourrissons, les services compétents n'ont pas fait preuve de toute l'attention requise et que les décisions politiques nécessaires n'ont pas été prises.


De heer STEICHEN heeft hierover het volgende gezegd : "Deze acties van enkele Franse producenten zijn volstrekt onduldbaar.

Ces actions ménées par quelques producteurs français sont totalement inadmissibles" - a dit M. Steichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer steichen heeft hierover' ->

Date index: 2021-08-08
w