Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer mauro en ikzelf » (Néerlandais → Français) :

Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in werking treedt op 5 augustus 2015 : worden Mevrn. Karina BOSMANS, te Wellen, en Yasmina ZANELLA, te Verviers, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Christine VANDER HEYDEN, te Esneux, en de heer Philippe KLINGBIEL, te Oupeye, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorg ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur le 5 août 2015 : Mmes Karina BOSMANS, à Wellen, et Yasmina ZANELLA, à Verviers, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement respectivement de Mme Christine VANDER HEYDEN, à Esneux, et M. Philippe KLINGBIEL, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; MM. Mohammed AGDOUR, à Maubeuge (France), et Luc DUMONT, ...[+++]


Art. 3. De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Bergen: 1° voor de Waalse Regering: mevr. Jacqueline Berlier en mevr. Michèle Lorgé; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs: mevr. Béatrice Gustin en mevr. Céline Persyn; 3° voor het gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs: de heer Alain Destrebecq en mevr. Christine Locatelli; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessioneel vrij onderwijs: de heer Mauro Dalle Nogare; 5° v ...[+++]

Art. 3. Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons : 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Jacqueline Berlier et Michèle Lorgé; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mmes Béatrice Gustin et Céline Persyn; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : M. Alain Destrebecq et Mme Christine Locatelli; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Mauro Dalle Nogare; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Christian Heymans et Mme Claudette Mouton; 6° pour la Fédération des associations de parents de l'ensei ...[+++]


In februari 2012 hebben de heer Bacquelaine en ikzelf een wetsvoorstel in die zin ingediend, teneinde ook in België zo een beschikking tot bescherming in te voeren "bij vrees voor een gedwongen huwelijk in het buitenland".

En février 2012, monsieur Bacquelaine et moi-même avions déposé une proposition de loi allant dans le même sens afin d'instaurer une ordonnance de protection en Belgique dans le cadre des mariages forcés.


4° de heer Walter MAURO, FWB, rue des Champs 6, te 6280 Gerpinnes;

4° M. Walter MAURO, FWB, rue des Champs 6, à 6280 Gerpinnes;


Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden-ambtenaren van diezelfde commissie : 1) Mevr. Devillé Ann, (N), adviseur, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 2) Mevr. Massart Aurore, (F), adviseur- generaal, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 3) Mevr. Hupperts Christiane, (F), adviseur-generaal, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 4) Mevr. Triquet Véronique, (F), adviseur, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 5) Mevr. Appelmans Estel, (N), attaché, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 6) De ...[+++]

Art. 2. Sont nommés membres-suppléants-fonctionnaires de la même commission : 1) Mme Devillé Ann, (N), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 2) Mme Massart Aurore, (F), conseiller général, Administration générale de la perception et du recouvrement; 3) Mme Hupperts Christiane, (F), conseiller général, Administration générale de la perception et du recouvrement; 4) Mme Triquet Véronique, (F), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 5) Mme Appelmans Estel, (N), attaché, Administration générale de la perception et du recouvrement; 6) M. Vandewalle Kurt, (N), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 7) M. Manto ...[+++]


Noch mijn administratie noch ikzelf kunnen het eens zijn met de interpretatie die de heer volksvertegenwoordiger geeft aan het Avenant dat op 10 april 2014 werd ondertekend tussen België en Zwitserland.

Mon administration et moi-même ne pouvons partager l'interprétation faite par monsieur le Député de l'Avenant signé le 10 avril 2014 entre la Belgique et la Suisse.


3. Een verhoging van de fiscale drempel is momenteel niet voorzien, maar de minister van Financiën, de heer Van Overtveldt, en ikzelf zijn wel aan het onderzoeken wat de budgettaire impact hiervan zou zijn.

3. Pour l'instant, une augmentation du seuil fiscal n'est pas prévue, mais le ministre des Finances, monsieur Van Overtveldt, et moi-même sont en train d'examiner quel serait l'impact budgétaire de cet aspect.


Artikel 1. De heer Franco Ianieri wordt aangewezen als gewone bestuurder binnen de raad van bestuur van de Autonome haven van Luik ter vervanging van de heer Mauro Lenzini, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Article 1. M. Franco Ianieri est désigné en qualité d'administrateur effectif au sein du conseil d'administration du Port autonome de Liège, en remplacement de M. Mauro Lenzini dont il achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Mauro, F., wonende te Charleroi, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dinant, voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 26 mai 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Mauro, F., domicilié à Charleroi, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant, pour un terme de cinq ans.


Op 28 september 2008 heeft de heer Mauro Carfagnini de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van Italië uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Luik en Luxemburg.

Le 28 septembre 2008, M. Mauro Carfagnini a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général d'Italie avec comme circonscription consulaire les provinces de Liège et du Luxembourg.




D'autres ont cherché : heer     heer mauro     hebben de heer     bacquelaine en ikzelf     heer manto mauro     leden-ambtenaren van diezelfde     eens     administratie noch ikzelf     niet voorzien     ikzelf     heeft de heer     heer mauro en ikzelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mauro en ikzelf' ->

Date index: 2025-03-22
w