Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer manders al aangaf » (Néerlandais → Français) :

Zoals de heer Manders al aangaf zullen consumenten hun keuze daardoor met veel meer kennis van zaken kunnen maken.

Comme M. Manders l’a indiqué, les consommateurs peuvent donc prendre des décisions beaucoup plus éclairées.


Toch wordt momenteel reeds, zoals de heer Van Quickenborne aangaf, in de nomenclatuur rekening gehouden met de afschaffing van het verstrekkingenregister aangezien er andere gegevens bestaan die een dergelijke controle toelaten.

Dans la nomenclature, comme l'a indiqué M. Van Quickenborne, on tient pourtant déjà compte, à l'heure actuelle, de la suppression du registre de prestations, étant donné qu'il existe d'autres données qui permettent d'effectuer pareil contrôle.


Zoals de rapporteur, de heer Manders, al aangaf, zal de Commissie ook de relatie tussen allergieën en in textielproducten verwerkte chemicaliën evalueren.

Comme le rapporteur, M. Manders, l’a dit, la Commission va aussi évaluer le lien entre les allergies et les substances chimiques utilisées dans les produits textiles.


Daarnaast zou ik graag de rapporteur, de heer Zappalá, willen bedanken, evenals een aantal collega’s uit de diverse fracties - mevrouw Weiler en de heer Wuermeling - en niet te vergeten de heer Manders uit mijn eigen fractie.

Je tiens à remercier le rapporteur, M. Zappalà, les membres des différents groupes - Mme Weiler, M. Wuermeling - ainsi que M. Manders, de mon propre groupe.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik net als mijn collega’s begin met de rapporteur, de heer Manders, en de rapporteur van mijn fractie, mevrouw Niebler, van harte te feliciteren. Mevrouw Niebler heeft niet alleen overeenstemming bereikt met de heer Manders.

- (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi - comme d’autres collègues l’ont déjà fait - de féliciter le rapporteur, M. Manders, et le rapporteur de mon groupe, Mme Niebler, qui a su non seulement parvenir à des accords avec M. Manders, mais également rechercher un consensus au sein du groupe et nous informer en détail sur les circonstances qui entourent cette proposition de directive.


Overwegende dat de heer Jean-Marc Jeanfils eer precies aangaf welke de uitdagingen zijn die zich stellen door de vrijmaking van de spoorwegsector;

Considérant que M. Jean-Marc Jeanfils a tracé précisément les défis posés par la libéralisation du secteur ferroviaire;


De heer Manders en ook de heer De Clercq, evenals de heer Inglewood, hebben gesproken over de noodzaak van harmonisatie van bepaalde maatregelen van wetgevende aard en dat is natuurlijk belangrijk.

Ces mesures demeurent cependant importantes. MM. Manders et De Clercq, ainsi que M. Inglewood, ont parlé de la nécessaire harmonisation de certaines mesures de nature législative et c'est bien sûr important.


Hij antwoordde hiermee concreet op de vraag van de heer Bourgeois die aangaf dat toenmalig regeringscommissaris Willockx op 1 januari 2001 mogelijk een " belangrijk uitvoerend gemeentelijk mandaat in de stad Sint-Niklaas" zou opnemen (HA 50 COM 079) en van de eerste minister wou vernemen of het ambt van regeringscommissaris al dan niet verenigbaar is met een uitvoerend gemeentelijk mandaat.

Il répondait en ces termes à la question de M. Bourgeois signalant que le commissaire du gouvernement de l'époque, M. Willockx accéderait probablement le 1er janvier 2001 à un important mandat communal exécutif dans la ville de Saint-Nicolas" (HA. 50 COM 079) et demandait au premier ministre si la fonction de commissaire du gouvernement était ou non compatible avec l'exercice d'un mandat communal exécutif.


Zoals de heer Laaouej al aangaf, werden meerdere wetsvoorstellen ingediend tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.

Comme M. Laaouej l'a bien expliqué, plusieurs propositions de loi avaient été déposées en ce sens, en vue de modifier le Code de la taxe sur la valeur ajoutée.


Het onderzoek van de voorbereidende werken van de wet van 28 juni 1984 betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit toont aan dat de wetgever er de voorkeur aangaf om het over te laten aan de aanvrager om de werkelijke band met België te bewijzen, dan wel in de wet de gevallen op te sommen van gelijkstelling met een verblijf in België (Gedr. St., Kamer, 1983-1984, nr. 756/21, verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht door de heer De Decker, 1 maart ...[+++]

L'examen des travaux préparatoires de la loi du 28 juin 1984 relative à certains aspects de la condition des étrangers et instituant le Code de la nationalité belge montre que le législateur a préféré que le requérant prouve qu'il a conservé des attaches véritables avec la Belgique plutôt que d'énumérer dans la loi les cas d'assimilation à une résidence en Belgique (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, no 756/21, rapport fait au nom de la commission de la Justice par M. De Decker, 1er mars 1984, pp. 112-113).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer manders al aangaf' ->

Date index: 2023-06-10
w