Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer guilbert te danken » (Néerlandais → Français) :

(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil de rapporteur, de heer Leichtfried, uitdrukkelijk danken voor zijn werk aan dit verslag en ik wens hem ook namens mijn fractie veel succes bij de ongetwijfeld moeilijke onderhandelingen met de Raad die helaas niet aanwezig is tijdens dit debat.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais sincèrement remercier le rapporteur, M. Leichtfried, pour son travail sur ce rapport et, au nom de mon groupe, je lui souhaite de mener avec succès les délicates négociations avec le Conseil, lequel est malheureusement absent du présent débat.


- (HU) Ik heb het gevoel dat de inspanningen van de heer Verheugen om de KMO’s te helpen geheel moeten worden ondersteund, en ik zou ook de heer Schnellhardt willen danken.

- (HU) J’estime que les efforts de Monsieur Verheugen afin d’aider les PME doivent être pleinement soutenus, et j’aimerais moi aussi remercier Monsieur Schnellhardt.


– (ES) Dames en heren, ik zou de heer Schlyter willen danken voor zijn werk en ik ben in het bijzonder verheugd dat verschillende van de amendementen die ik naar voren heb gebracht, zijn verwerkt in de tekst van het verslag waar we vandaag over debatteren.

– (ES) Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Schlyter pour son travail. Je suis particulièrement satisfaite de voir que plusieurs des amendements que j'avais proposés ont été intégrés au texte du rapport dont nous débattons aujourd'hui.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Fava en de heer Coelho hartelijk danken voor hun voortreffelijke werk.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier chaleureusement MM. Fava et Coelho pour le travail extraordinaire qu’ils ont accompli.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 januari 2007 wordt een beroepsbekendheid in verband met het ambt van leraar kunstvakken toegekend aan de heer Philippe Guilbert voor de volgende vakken :

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 janvier 2007, une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques est reconnue à M. Philippe Guilbert pour les cours suivants :


- Voorzitter, ik zou eerst de voorzitter, de heer Provan, willen danken voor de vriendelijke woorden, maar vooral voor de manier waarop hij het hele proces voorgezeten en begeleid heeft samen met de heer Rocard.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier le président, M. Provan, pour ses propos amicaux, mais surtout pour la manière dont il a poursuivi et guidé l'ensemble du processus avec la collaboration de M. Rocard.


e) van de heer Michel Guilbert aan de Minister van Binnenlandse Zaken en aan de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, over " de problematiek van de megadancings" ;

e) de M. Michel Guilbert au Ministre de l'Intérieur et au Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, sur " la problématique des mégadancings" ;


Bij besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 november 2001, is de heer Cyril Chable definitief benoemd in de graad van technisch gegradueerde bij de Sites extérieurs d'Enseignement - logistieke dienst - ter beschikking gesteld van het Institut Roger Guilbert, vanaf 1 september 2001.

Par arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 8 novembre 2001, M. Cyril Chable, Cyril est nommé à titre définitif dans le grade de gradué technique au sein des Sites extérieurs d'Enseignement - service logistique - mis à la disposition de l'Institut Roger Guilbert, à partir du 1 septembre 2001.


plaatsvervanger : de heer Marcel Gailly, directeur van het « Institut Roger Guilbert ».

suppléant : M. Marcel Gailly, directeur de l'Institut Roger Guilbert.


- Minister Michel stond erop de heer Guilbert te danken voor zijn bijzonder goed gedocumenteerde vraag.

- Le ministre Michel souhaitait remercier M. Guilbert pour sa question extrêmement bien documentée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer guilbert te danken' ->

Date index: 2023-08-06
w