Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer dehaene nu » (Néerlandais → Français) :

In zijn inleiding stelt de heer Jean-Luc Dehaene, persoonlijk vertegenwoordiger van de Belgische regering in de Conventie, dat de werkzaamheden van het Forum zich tot nu hoofdzakelijk hebben beperkt tot procedurele aangelegenheden.

Dans son exposé introductif, M. Jean-Luc Dehaene, représentant personnel du gouvernement belge au sein de la Convention, précise que, jusqu'à présent, les travaux de l'Enceinte se sont essentiellement limités à des questions de procédure.


Het is opvallend dat in paragraaf 4 van het verslag van de heer Dehaene staat (citaat): "juicht het toe dat het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad, met eenparigheid van stemmen en met instemming van het Europees Parlement, en op voorwaarde dat er geen verzet is door een nationaal parlement, het stemmen met gekwalificeerde meerderheid alsmede de gebruikelijke wetgevingsprocedure mag uitbreiden tot terreinen, waarop zij tot nu toe niet van toepassing zijn".

Il vaut la peine de remarquer que le point 4 du rapport de M. Dehaene indique (je cite): «se félicite de ce que le traité de Lisbonne dispose que le Conseil européen peut, à l’unanimité et avec l’accord du Parlement européen, à condition qu’aucun parlement national ne s’y oppose, étendre le processus de prise de décision à la majorité qualifiée et la procédure législative ordinaire à des domaines dans lesquels ils ne s’appliquent pas encore».


Om te beginnen met de vragen van de heer Deprez, de heer Dehaene, de heer Barón Crespo en de heer Duff: sommigen van u hebben gevraagd wat er nu gebeurt in het kader van de voorbereiding van de implementatie van het nieuwe Hervormingsverdrag.

Pour commencer par les questions de MM. Deprez, Dehaene, Barón Crespo et Duff, plusieurs d'entre vous se sont interrogés sur ce qui allait se passer désormais, en termes de préparatifs pour l'application du nouveau traité de Lisbonne.


De Conventie heeft zich gebogen over het voorontwerp van constitutioneel verdrag, dat tijdens de op 28 en 29 oktober gehouden plenaire zitting van de Conventie door het praesidium is voorgelegd. In dit verband heeft de heer Dehaene nu reeds een aantal verworvenheden op een rij gezet waaraan zijns inziens niet meer getornd zou mogen worden, noch door de Conventie bij haar komende werkzaamheden zelf, noch door de daarop volgende Intergouvernementele Conferentie.

Alors que la Convention a maintenant débattu l'avant-projet de traité constitutionnel, que le Présidium a présenté lors de la plénière des 28 et 29 octobre, M. Jean-Luc Dehaene a d'ores et déjà identifié un certain nombre d'acquis sur lesquels ni la Convention elle-même, dans la suite de ses travaux, ni la Conférence intergouvernementale qui suivra, ne devrait, selon lui, revenir.


Ik zal nu ingaan op de institutionele onderwerpen die door u zijn aangeroerd, met name de procedure inzake mijn voordracht zoals die aan de kaak is gesteld door de heer Schultz, de heer Swoboda, de heer Martin, de heer Cohn-Bendit, de heer Ortuondo Larrea en de heer Dehaene.

J’en viens maintenant aux questions institutionnelles que vous avez abordées, et en particulier au processus de ma propre nomination. Je réponds donc à M. Schulz, M. Swoboda, M. Martin, M. Cohn-Bendit, M. Ortuondo Larrea, ainsi qu’à M. Dehaene.


Het debat over de toekomst van Europa en over de ratificering – een punt dat vooral werd genoemd door de heer Schultz, mevrouw Grossetête en de heer Dehaene – is een debat dat we op nationaal niveau moeten winnen. Alle politici, of ze nu lid zijn van het Europees Parlement, nationale parlementen of andere instellingen, kunnen aan dit debat deelnemen.

Quant au débat sur l’avenir de l’Europe et la ratification - une question soulevée par M. Schulz, Mme Grossetête et M. Dehaene, notamment -, je voudrais dire qu’il s’agit d’un débat que nous devons gagner au niveau national et que tous les hommes politiques, qu’il s’agisse de députés européens, nationaux ou autres, peuvent participer à ce débat.


Het moet toch een beetje gênant geweest zijn dat voormalig premier Martens eerst voor de heer Leterme het pad moest effenen en hij nu een permanente schoonmoeder in de figuur van Jean-Luc Dehaene moet dulden om zogenaamd oplossingen voor Brussel-Halle-Vilvoorde en eventueel de staatshervorming voor te bereiden. De staatshervorming gaat hoe dan ook de diepvries in.

Il a quand même dû être un peu gênant que l'ancien premier ministre Wilfried Martens ait d'abord dû égaliser le terrain pour M. Leterme et que celui-ci doive aujourd'hui tolérer une belle-mère permanente en la personne de Jean-Luc Dehaene pour préparer des soi-disant solutions pour Bruxelles-Hal-Vilvorde, et éventuellement une réforme de l'État, laquelle est de toute façon au frigo.




D'autres ont cherché : stelt de heer     heer jean-luc dehaene     heer     heer dehaene     heeft de heer dehaene nu     door de heer     jean-luc dehaene     heer dehaene nu     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer dehaene nu' ->

Date index: 2024-07-29
w