Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer de magistris heeft daarop " (Nederlands → Frans) :

Bestrijding en preventie van criminaliteit kunnen we ons niet voorstellen zonder complexere maatregelen op het vlak van repressie en preventie van de georganiseerde misdaad en de maffia. De heer De Magistris heeft daarop gewezen door de buitengewoon belangrijke woorden van rechter Falcone, die door de maffia is vermoord, te citeren.

Il est impossible d’envisager la lutte ou la prévention de la criminalité sans envisager la possibilité d’une action plus complète destinée à réprimer et à prévenir la criminalité organisée et la mafia, comme l’a déclaré M. de Magistris, qui a cité les paroles remarquables du juge Falcone, qui a été assassiné par la mafia.


De heer De Magistris heeft afgezien van zijn recht gehoord te worden door de commissie.

M. de Magistris a renoncé à son droit d'être entendu par la commission.


De heer de Magistris heeft twee verzoeken om verdediging van zijn immuniteit en zijn voorrechten ingediend in het kader van bij de rechtbanken van Cosenza en Milaan lopende gerechtelijke procedures.

M. de Magistris a transmis deux demandes de défense de son immunité et de ses privilèges dans deux affaires dans lesquelles il est impliqué, respectivement à Cosenza et à Milan.


Met het oog daarop zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vraag willen stellen: Welke lessen heeft de FOD Binnenlandse Zaken getrokken uit de panne tijdens de verkiezingen?

Je souhaite donc poser la question suivante au ministre: Quelles leçons le SPF Intérieur a-t-il tirées de la panne lors des élections?


De achtergrond van de verzoeken om verdediging is als volgt: de heer de Magistris is door de heer Maurizio Mottola di Amato voor de rechtbank van Catanzaro gedaagd in verband met twee artikelen die Luigi de Magistris begin 2011 op zijn website heeft gepubliceerd.

Le contexte dans lequel s'inscrivent les demandes de défense est le suivant: M. de Magistris a été cité à comparaître devant le tribunal de Catanzaro par M. Maurizio Mottola di Amato à propos de deux articles que Luigi de Magistris avait publiés sur son site Internet au début de 2011.


De heer Paul DEHAYE c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 8 juli 2014 waarbij het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag " Le Gibet" van Manage en Seneffe wordt goedgekeurd, alsook van de beslissingen van de gemeenteraden van Manage en van Seneffe die daarop betrekking hebben.

M. Paul DEHAYE et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 8 juillet 2014 approuvant le rapport urbanistique et environnemental dit « Le Gibet » de Manage et Seneffe et des décisions des Conseils communaux de Manage et de Seneffe s'y rapportant.


Er is al één belangrijke maatregel genomen – de heer Van Hecke heeft daarop gewezen – en dat is dat de ondertekeningsceremonie, die op Fiji had moeten plaatsvinden, afgelast is.

Une des mesures importantes qui a été prise, Monsieur Van Hecke, a été l'annulation de la cérémonie de signature prévue pour Fidji.


De Conventie heeft zich gebogen over het voorontwerp van constitutioneel verdrag, dat tijdens de op 28 en 29 oktober gehouden plenaire zitting van de Conventie door het praesidium is voorgelegd. In dit verband heeft de heer Dehaene nu reeds een aantal verworvenheden op een rij gezet waaraan zijns inziens niet meer getornd zou mogen worden, noch door de Conventie bij haar komende werkzaamheden zelf, noch door de daarop volgende Intergouve ...[+++]

Alors que la Convention a maintenant débattu l'avant-projet de traité constitutionnel, que le Présidium a présenté lors de la plénière des 28 et 29 octobre, M. Jean-Luc Dehaene a d'ores et déjà identifié un certain nombre d'acquis sur lesquels ni la Convention elle-même, dans la suite de ses travaux, ni la Conférence intergouvernementale qui suivra, ne devrait, selon lui, revenir.


De heer DUISENBERG heeft daarop te kennen gegeven dat hij zich nog geen zorgen maakt over de uitvoering van dit beleid, aangezien het tot nog toe bij woorden blijft.

M. DUISENBERG a répondu que les menaces d'une telle politique restent actuellement au stade des mots et qu'il ne s'inquiètait donc pas encore.


II Samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en Buitenlandse Handel Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer de magistris heeft daarop' ->

Date index: 2021-10-10
w