Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer d'hoore verwees toen zelfs » (Néerlandais → Français) :

De heer D'Hoore verwees toen zelfs naar volgende woorden van Voltaire : « Ik ben het volledig oneens met hetgeen het Vlaams Blok verkondigt maar ik zal er alles aan doen dat zij het zal kunnen blijven verkondigen».

Il avait même paraphrasé les mots attribués à Voltaire : « Je ne suis pas du tout d'accord avec ce que dit le Vlaams Blok, mais je me battrais jusqu'au bout pour qu'il puisse le dire ».


De heer D'Hoore heeft toen verklaard dat hij nooit één politieke partij zou uitsluiten van de publieke financieringsregeling voor de politieke partijen.

M. D'Hoore avait déclaré alors qu'il n'exclurait jamais aucun parti politique du système de financement public des partis politiques.


Met het snel vastleggen van een datum om de onderhandelingen te starten bestaat het risico dat er een onderscheid ontstaat tussen het wettelijke en het werkelijke land, een situatie waar ook de heer Vandenberghe al naar verwees toen hij het over Turkije had.

Si une date est rapidement fixée pour le lancement des négociations, une différence risque d'apparaître entre le pays légal et le pays réel, situation que M. Vandenberghe a évoquée en parlant de la Turquie.


Met het snel vastleggen van een datum om de onderhandelingen te starten bestaat het risico dat er een onderscheid ontstaat tussen het wettelijke en het werkelijke land, een situatie waar ook de heer Vandenberghe al naar verwees toen hij het over Turkije had.

Si une date est rapidement fixée pour le lancement des négociations, une différence risque d'apparaître entre le pays légal et le pays réel, situation que M. Vandenberghe a évoquée en parlant de la Turquie.


Als u daarom tegoeden wilt bevriezen, bevries dan niet eenvoudigweg de tegoeden van de vrienden van de heer Mubarak, maar die van de heer Mubarak zelf en zijn familie, zoals u hebt gedaan met de heer Ben Ali, toen u niet alleen de tegoeden van zijn entourage hebt bevroren.

Donc, si vous voulez geler des avoirs, ne gelez pas simplement les avoirs des amis de M. Moubarak, mais de M. Moubarak et de sa famille, comme vous l'avez fait pour Ben Ali, pas seulement ceux de l'entourage de M. Ben Ali.


(CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris. Ik heb buitengewoon veel respect voor de heer Yañez en heb zelfs zijn carrière op de voet gevolgd, maar kon het vandaag niet met hem eens zijn toen hij de woorden gebruikte van Václav Havel, een uiteraard door iedereen hier in deze zaal hoogst gewaardeerde persoonlijkheid.

– (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’ai un profond respect pour M. Yañeze, au point de suivre sa carrière, mais je ne peux approuver la façon dont il a employé les mots de Václav Havel, qui est tenu en haute estime par chaque membre de cette Assemblée.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb grote waardering voor de opmerkingen die zijn gemaakt, zowel in het opmerkelijke verslag van de rapporteur als in het zeer grote aantal interventies waarin wordt gesproken over de noodzaak van onafhankelijkheid van de Centrale Bank. De heer Jean-Claude Juncker verwees daar zelf ook al duidelijk naar.

− (EN) Madame la Présidente, j’apprécie énormément les remarques formulées tant dans l'excellent rapport du rapporteur que dans les très nombreuses interventions rappelant l’indépendance de la Banque centrale, comme l’a dit très clairement Monsieur Jean-Claude Junker lui-même.


Ondanks deze belofte, en in tegenstelling tot zijn voorganger de heer Prodi, heeft hij een aantal bijeenkomsten belegd zonder daarvoor de humanisten uit te nodigen. U verwees hier zelf naar, mijnheer Barrot, en u lijkt dit geen probleem te vinden.

En dépit de cet engagement et contrairement à son prédécesseur M. Prodi, il a convoqué plusieurs réunions excluant les humanistes - Monsieur Barrot, vous y avez vous-même fait référence, et vous estimez apparemment que ce n’est pas un problème; personnellement, je pense le contraire.


Dit heeft ook gevolgen voor de toekomstige rol van de WTO zelf. Ook de heer Papastamkos verwees hiernaar in zijn bijdrage en ik ga hier volledig mee akkoord.

Cela concerne aussi, et je l’accepte pleinement, le rôle et les prestations futurs de l’OMC elle-même, ainsi que M. Papastamkos l’a évoqué dans son intervention.


Ik vermoed dat voormalig minister van Consumentenzaken Van den Bossche ook naar dat koninklijk besluit verwees toen ze op 20 maart 2007 in antwoord op een vraag van de heer Bex (DO 2006200709939) mededeelde dat ze een ontwerp van koninklijk besluit voor advies aan de Raad van State had overgezonden.

Je suppose que l'ancienne ministre de la Protection de la consommation, Freya Van den Bossche, a elle aussi fait référence à cet arrêté royal lorsqu'elle a indiqué, le 20 mars 2007, en réponse à une question de M. Bex (DO 2006200709939), qu'elle avait soumis pour avis au Conseil d'État un projet d'arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

heer d'hoore verwees toen zelfs ->

Date index: 2023-06-23
w