Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer collas besluit » (Néerlandais → Français) :

De heer Collas besluit hieruit dat de heer Guisset een onvoorwaardelijke verdediger van de vaste bankier is.

M. Collas en déduit que M. Guisset est le défenseur inconditionnel d'un banquier attitré.


De heer Collas besluit hieruit dat de heer Guisset een onvoorwaardelijke verdediger van de vaste bankier is.

M. Collas en déduit que M. Guisset est le défenseur inconditionnel d'un banquier attitré.


Bij ministerieel besluit van 29 september 2016, dient kolom E van het artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 april 2016 waarbij aan de heer Colla A., griffier bij het vredegerecht Diest, opdracht werd gegeven om zijn ambt tijdelijk en gedeeltelijk uit te oefenen bij de vredegerechten Tienen en Aarschot, gelezen te worden als volgt : "vredegerechten Tienen, Aarschot, Landen-Zoutleeuw".

Par arrêté ministériel du 29 septembre 2016, la colonne E, de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 21 avril 2016, par lequel M. Colla A., greffier à la justice de paix de Diest, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Tirlemont et d'Aarschot, est lu comme suit : « justices de paix de Tirlemont, Aarschot et Landen-Zoutleeuw ».


Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 november 2015; - de heer Colla, A., griffier bij het vredegerecht Diest.

Le présent arrêté produit ses effets le 9 novembre 2015; - M. Colla, A., greffier à la justice de paix de Diest.


- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Bee ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Ha ...[+++]


De heer Collas vraagt zich af of de voorgestelde wijziging, doordat ze verwijst naar de overtreding van de artikelen 24 en 25 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op het wegverkeer, niet verder gaat dan het louter aanpakken van verkeerd geparkeerde voertuigen.

M. Collas se demande si la modification proposée ne va pas au-delà de la simple lutte contre le stationnement en infraction des véhicules, dans la mesure où elle fait référence à la violation des articles 24 et 25 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière.


De heer Collas vraagt zich af of de voorgestelde wijziging, doordat ze verwijst naar de overtreding van de artikelen 24 en 25 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 op het wegverkeer, niet verder gaat dan het louter aanpakken van verkeerd geparkeerde voertuigen.

M. Collas se demande si la modification proposée ne va pas au-delà de la simple lutte contre le stationnement en infraction des véhicules, dans la mesure où elle fait référence à la violation des articles 24 et 25 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière.


Bij koninklijk besluit van 1 september 2012, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Colla, Ch., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Borgloon.

Par arrêté royal du 1 septembre 2012, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Colla, Ch., de ses fonctions de notaire à la résidence de Looz.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Gevaert, M., auditeur-generaal van financiën, benoemd ten titel van effectief lid van het beheerscomité van het staatsbedrijf « de Koninklijke Munt van België », als vertegenwoordiger voor het Algemeen Secretariaat van het Ministerie van Financiën, ter vervanging van de heer Colla, A.-M., wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, est nommé, en qualité de membre effectif du comité de gestion de l'entreprise d'Etat « Monnaie Royale de Belgique », comme représentant du Secrétariat général du Ministère des Finances, M. Gevaert, M., auditeur général des finances, en remplacement de M. Colla, A.-M., dont il achèvera le mandat.


De heer Colla, minister van Volksgezondheid en Pensioenen (in het Frans), - De bepalingen die sedert 1 januari van kracht zijn, stemmen overeen met datgene waarin de wet van 8 december 1998 en het koninklijk besluit van 22 december van datzelfde jaar voorzien.

M. Colla, ministre de la Santé publique et des Pensions. - Les dispositions en vigueur depuis le 1er janvier correspondent à ce qui est prévu par la loi du 8 décembre 1998 et l'arrêté royal du 22 décembre de la même année.




D'autres ont cherché : heer collas besluit     aan de heer     heer colla     bij ministerieel besluit     heer     dit besluit     seneffe mevr collard     palmen koninklijk besluit     heer collas     koninklijk besluit     bij koninklijk besluit     wordt de heer     bij hetzelfde besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer collas besluit' ->

Date index: 2023-12-27
w