Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer christophe vanmuyzen vervangen door de heer philippe dierickx » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "de heer Christophe Ponkalo" vervangen door de woorden "de heer Marvin Souren"; 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "de heer Norbert Greuel" vervangen door de woorden "de heer Toni Weber"; 3° in de bepaling onder 3°, a), worden de woorden "Mevr.

Art. 3. A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1. dans le 1°, les mots "M. Christophe Ponkalo" sont remplacés par les mots "M. Marvin Souren"; 2. dans le 2°, les mots "M. Norbert Greuel" sont remplacés par les mots "M.


Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit, wordt de heer Christophe Vanmuyzen vervangen door de heer Philippe Dierickx.

Art. 2. A l'article 4 du même arrêté, M. Christophe Vanmuyzen est remplacé par M. Philippe Dierickx.


Gelet op de aanvraag van het Directiecomité van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen (DGO2), ingevolge personeelsbewegingen uit zijn midden, om de Regering de aanwijzing van de heer Philippe Dierickx voor te stellen als vertegenwoordiger van het DGO2 bij de Waalse afvaardiging bij de Commissies voor de bescherming van de Maas en van de Schelde ter vervanging van respe ...[+++]

Considérant la demande du Comité de direction de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques (DGO2), suite à des mouvements de personnel en son sein, de proposer au Gouvernement la désignation de M. Philippe Dierickx comme représentant la DGO2 à la délégation wallonne aux Commissions de la Meuse et de l'Escaut en remplacement de, respectivement, M. Jacques Hacourt et M. Christophe Vanmuyzen;


Art. 3. In artikel 3, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorden « Mevr. Paule ANNOYE », « de heer Jean-Louis CAMUS », « de heer José LELOUP » en « Mevr. Joëlle GIJSEN » respectievelijk vervangen door d ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « M. Jean-Louis CAMUS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Christophe HEMBERG » ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afvaardiging van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde, wordt de heer Jacques Hacourt vervangen door de heer Philippe Dierickx.

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant nomination des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut, M. Jacques Hacourt est remplacé par M. Philippe Dierickx.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd buitengewoon onderwijs en onderwijs voor sociaal-culturele promotie, worden de woorden « de heer Pascal CHARDOME », « de heer Marc MENU », « Mevr. Joëlle GIJSEN » en « Mevr. Paule ANNOYE » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Joseph THONON », « de heer ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion socio-culturelle officiel subventionné, les mots « M. Pascal CHARDOME », « M. Marc MENU », « Mme Joëlle GIJSEN » et « Mme Paule ANNOYE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Philippe JONAS », « M. Luc TOUSSAINT » et « M. Christophe HEMBERG ».


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 4°, a), worden de woorden "de heer Philippe JONAS" vervangen door de woorden "de heer Olivier BOUILLON"; 2° in punt 4°, b), worden de woorden "de heer Joan LISMONT" ...[+++]

Article 1. A l'article 1de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, a), les mots « M. Philippe JONAS » sont remplacées par les mots « M. Olivier BOUILLON »; 2° au 4°, b), les mots « M. Joan LISMONT » sont remplacés par les mots « Mme Sophie GOLDMANN ».


Art. 4. § 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevr. Pascale Vallois (RSZ), de heer Jean-Pierre Delchef (FAO), de heer Cyprien Nizeyimana (RIZIV) en de heer Pierre Dmitrevky (RSZ); - voor het ACV - Openbare Diensten : De heer ...[+++]

Art. 4. § 1. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression française de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : Mme Pascale Vallois (ONSS), M. Jean-Pierre Delchef (FAT), M. Cyprien Nizeyimana (INAMI) et M. Pierre Dmitrevky (ONSS); - pour la CSC - Services publics : M. Philippe Kinif (CAPAC) et Mme Julie Pirlet (ONEM); - pour ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BA ...[+++]


Bovendien heeft de algemene vergadering op haar buitengewone zitting van 29 januari 2016 akte genomen van het ontslag van Mevr. Michèle LAHAYE en van de vervanging van betrokkene door de heer Antoine BERTRAND. de heer BERTRAND Antoine, rijksregisternummer 86.09.02-359.92 de heer CASIER Martin, rijksregisternummer 87.02.03-277.19 de heer CASTRO Manuel, rijksregisternummer 58.02.07-231.15 de heer CEUX Christian, rijksregisternummer 53.07.27-107.51 de heer COOLS Marc, rijksregisternummer 56.01.01-103.80 de heer CYS M ...[+++]

Par ailleurs, l'Assemblée générale extraordinaire du 29 janvier 2016 a pris acte de la démission de Mme LAHAYE Michèle et de son remplacement par M. BERTRAND Antoine. M. BERTRAND Antoine, numéro du Registre national 86.09.02-359.92 M. CASIER Martin, numéro du Registre national 87.02.03-277.19 M. CASTRO Manuel, numéro du Registre national 58.02.07-231.15 M. CEUX Christian, numéro du Registre national 53.07.27-107.51 M. COOLS Marc, numéro du Registre national 56.01.01-103.80 M. CYS Mathias, numéro du Registre national 78.11.02-277.20 M. DE BRABANTER Jan, numéro du Registre national 56.04.09-001.60 M. DEMOL Pierre, numéro du Registre national 51.06.12-391.71 M. DEROOVER Samuel, numéro du Registre national 80.02.21-221.67 M. DEVOS Raf, numéro d ...[+++]


w