Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heen en weer reizen naar straatsburg " (Nederlands → Frans) :

3. Op welke manier houdt u in de gaten of asielzoekers of vluchtelingen heen en weer reizen tussen België en hun land van herkomst, het land dat ze zijn ontvlucht?

3. Comment surveillez-vous les allées et venues éventuelles de demandeurs d'asile ou de réfugiés entre la Belgique et leur pays d'origine, le pays qu'ils ont fui?


­ Verschillende managers die heen en weer reizen tussen de twee landen laten minderjarigen achter in een totaal onwettige situatie, doen financiële transacties waar de Centrale Bank nauwelijks controle op kan uitvoeren alsof het gaat om een normale professionele, legale activiteit.

­ Plusieurs hommes d'affaires entrent et sortent du pays, emmènent des mineurs en situation irrégulière vers d'autres pays, réalisent des transactions financières en marge du contrôle de la Banque centrale, comme s'il s'agissait d'une activité professionnelle normale, dans la légalité.


3.1.5. Wij vragen de Belgische regering er mee voor te zorgen dat intellectuelen in de DRC hun kennis ten dienste van hun land kunnen stellen, onder andere door het bevorderen van uitwisselingen door personen die heen en weer reizen, wat een waardige ontvangst en een samenwerking impliceert met de Dienst Vreemdelingenzaken in België.

3.1.5. Nous demandons au gouvernement belge de soutenir la création au sein de la RDC des conditions permettant aux intellectuels de mettre à profit leur savoir dans leur pays, notamment en favorisant les échanges par va-et-vient, ce qui implique un accueil digne et une collaboration avec l'Office des Étrangers en Belgique.


­ Verschillende managers die heen en weer reizen tussen de twee landen laten minderjarigen achter in een totaal onwettige situatie, doen financiële transacties waar de Centrale Bank nauwelijks controle op kan uitvoeren alsof het gaat om een normale professionele, legale activiteit.

­ Plusieurs hommes d'affaires entrent et sortent du pays, emmènent des mineurs en situation irrégulière vers d'autres pays, réalisent des transactions financières en marge du contrôle de la Banque centrale, comme s'il s'agissait d'une activité professionnelle normale, dans la légalité.


Hij wist enkel dat zij een Italiaanse « vriend » had, die heen en weer reisde naar België en zei dat hij daar ook woonde.

Il n'a jamais su où sa soeur trouvait autant d'argent. Il sait seulement qu'elle avait un « copain » italien qui allait et venait en Belgique où il disait être résident.


Meer dan twintig jaar lang kon deze man vanuit België ongestoord terroristische activiteiten uitvoeren, over en weer reizen naar Marokko met zijn dubbele nationaliteit, in een villa wonen zonder te werken en contacten hebben met personen die al veroordeeld waren voor zwaar banditisme.

Pendant plus de vingt ans, cet homme a pu mener, depuis la Belgique, des activités terroristes sans être inquiété, faire des allers-retours vers le Maroc grâce à sa double nationalité, habiter une villa sans travailler et entretenir des contacts avec des personnes qui ont déjà été condamnées pour grand banditisme.


Tot slot zou ik willen weten, wanneer de premier maatregelen gaat treffen om het constante heen en weer reizen naar Straatsburg te beëindigen, nu de minister van Europese Zaken, mevrouw Malmström, een miljoen namen en handtekeningen heeft verzameld.

Enfin, je souhaiterais savoir quand le Premier ministre entend agir pour mettre un terme à notre déménagement périodique à Strasbourg, après la collecte d’un million de noms et de signatures par le ministre des Affaires européennes Malmström.


Bovendien had de heer Reinfeldt om een meer intergouvernementeel verdrag kunnen vragen, voor flexibele integratie kunnen pleiten, vrijstelling van de euro kunnen eisen en kunnen verzoeken of het heen en weer reizen naar Straatsburg had kunnen stoppen.

En outre, M. Reinfeldt aurait pu appeler à un traité plus intergouvernemental, plaider en faveur d’une intégration flexible, demander une exemption de l’euro et demander la fin des navettes vers Strasbourg.


Dit signaal kan positief worden geïnterpreteerd, maar er dient te worden opgemerkt dat Riek Machar nog niet naar de hoofdstad Juba is teruggekeerd en verklaard heeft er ook niet heen te reizen zolang zijn veiligheid niet volledig is verzekerd.

Ce signal peut être interprété positivement mais il est à noter que Riek Machar n'a pas encore rejoint la capitale Juba et a déclaré qu'il ne comptait pas s'y rendre tant que sa sécurité n'est pas totalement assurée.


Junilistan vindt voorts dat het voortdurende heen en weer reizen tussen Straatsburg en Brussel moet worden aangepakt en dat het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s moeten worden afgeschaft.

La Liste de juin pense également qu’il faut résoudre le problème des déplacements constants du Parlement entre Strasbourg et Bruxelles et que le Comité économique et social européen et le Comité des régions devraient être supprimés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heen en weer reizen naar straatsburg' ->

Date index: 2024-06-06
w