Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel veel initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Initiatieven op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid voor heel Europa zijn nieuw in vergelijking met andere activiteiten van de EU en veel van die initiatieven zullen pas over een tijdje hun vruchten afwerpen.

Par rapport à d'autres activités de l'Union, les initiatives à l'échelle européenne dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité sont récentes et beaucoup d'entre elles mettront un certain temps à porter leurs fruits.


De heer Tommelein stelt vast dat dit voorstel van resolutie en andere initiatieven inzake hormonen op heel veel onbegrip stuiten bij landbouwers en vetmesters.

M. Tommelein constate que la proposition de résolution à l'examen comme d'autres initiatives dans le domaine des hormones suscitent beaucoup d'incompréhension de la part des agricultures et des engraisseurs.


Ik denk dat C40 en heel veel andere initiatieven heel goed zijn, en u hebt ook gelijk dat veel van de emissies verband zullen houden met steden en de levensstijl in steden.

Je pense que C40 et d’autres initiatives sont très bonnes, et vous avez raison de relever que la plupart des émissions seront liées aux villes et au mode de vie urbain.


Juist omdat de EU heel veel initiatieven neemt op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat de lidstaten anders misschien nog niet zo ver waren gekomen, moeten we er ook bij dit dossier voor zorgen dat de behandeling in het Parlement niet al te lang duurt, want we zijn nu al bijna negen maanden bezig.

L’UE est à l’origine de nombreuses initiatives visant à promouvoir l’égalité entre les femmes et les hommes - sans quoi la situation n’aurait peut-être pas autant progressé dans les états membres. Par conséquent, nous devrions veiller à ne pas perdre autant de temps dans son examen parlementaire, qui traîne maintenant depuis un peu plus de neuf mois.


Juist omdat de EU heel veel initiatieven neemt op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, omdat de lidstaten anders misschien nog niet zo ver waren gekomen, moeten we er ook bij dit dossier voor zorgen dat de behandeling in het Parlement niet al te lang duurt, want we zijn nu al bijna negen maanden bezig.

L’UE est à l’origine de nombreuses initiatives visant à promouvoir l’égalité entre les femmes et les hommes - sans quoi la situation n’aurait peut-être pas autant progressé dans les états membres. Par conséquent, nous devrions veiller à ne pas perdre autant de temps dans son examen parlementaire, qui traîne maintenant depuis un peu plus de neuf mois.


overwegende dat de EU-vereisten en -regelgeving inzake voor klimaatbescherming de plaatselijke overheden en gemeentes helpen om de levenskwaliteit in veel steden in de Europese Unie te verbeteren, en dat plaatselijke initiatieven in agglomeraties heel veel kunnen bijdragen aan het terugdringen van de CO2-uitstoot in de Europese Unie,

considérant que les prescriptions et les dispositions législatives de l'Union en matière de lutte contre le changement climatique aident les décideurs locaux et communaux à améliorer la qualité de la vie dans de nombreuses villes de l'Union et que les initiatives locales dans les grandes agglomérations contribuent de façon décisive à la réduction des émissions de dioxyde de carbone dans l'Union,


DQ. overwegende dat de EU-vereisten en -regelgeving inzake voor klimaatbescherming de plaatselijke overheden en gemeentes helpen om de levenskwaliteit in veel steden in de Europese Unie te verbeteren, en dat plaatselijke initiatieven in agglomeraties heel veel kunnen bijdragen aan het terugdringen van de CO2-uitstoot in de Europese Unie,

DQ. considérant que les prescriptions et les dispositions législatives de l'Union en matière de lutte contre le changement climatique aident les décideurs locaux et communaux à améliorer la qualité de la vie dans de nombreuses villes de l'Union et que les initiatives locales dans les grandes agglomérations contribuent de façon décisive à la réduction des émissions de dioxyde de carbone dans l'Union,


We kunnen deze aanpakken zonder dat daar heel veel nieuwe initiatieven voor nodig zijn; het enige wat we nodig hebben is wat financiering, maar vooral zorg, organisatie en de inzet van de beste praktijken waarover de lidstaten al beschikken in een heel breed gebied.

Nous pouvons remédier à ces problèmes sans une multitude de nouvelles initiatives; il ne nous faut rien de plus que des fonds minimes, mais principalement de l’attention, de l’organisation et le regroupement des meilleures pratiques qui sont déjà à la disposition des États membres dans une sphère relativement étendue.


Initiatieven op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid voor heel Europa zijn nieuw in vergelijking met andere activiteiten van de EU en veel van die initiatieven zullen pas over een tijdje hun vruchten afwerpen.

Par rapport à d'autres activités de l'Union, les initiatives à l'échelle européenne dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité sont récentes et beaucoup d'entre elles mettront un certain temps à porter leurs fruits.


Wat de andere vraagstukken betreft die door de commissie voor de mensrechten moeten worden behandeld, hecht België heel veel belang aan de verschillende initiatieven die zullen worden genomen in verband met de regio van de Grote Meren, het Midden-Oosten, Soedan en Colombia.

Quant aux autres questions à traiter par cette commission des droits de l'homme, la Belgique réserve une attention particulière à différentes initiatives qui seront prises en ce qui concerne la région des Grands Lacs, le Moyen-Orient, le Soudan et la Colombie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel veel initiatieven' ->

Date index: 2022-09-19
w