Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel stuk verder geweest " (Nederlands → Frans) :

Integendeel, de grote meerderheid van de wetten bevat delegaties die vaak nog een heel stuk verder gaan.

Au contraire, la grande majorité des lois prévoit des délégations qui vont souvent beaucoup plus loin.


Integendeel, de grote meerderheid van de wetten bevat delegaties die vaak nog een heel stuk verder gaan.

Au contraire, la grande majorité des lois prévoit des délégations qui vont souvent beaucoup plus loin.


Spreker wijst er overigens op dat de Raad van State in zijn advies heel voorzichtig is geweest : « Door te voorzien in een maximum verhouding van 12 % van het totaal aantal magistraten (...) per rechtsgebied van het hof van beroep of van een arbeidshof, lijkt het voorontwerp op het eerste gezicht geen afbreuk te doen aan de betekenis die het hof aan de termen « zeer beperkte mate » heeft willen geven (stuk Kamer, nr. 51-1247/001, b ...[+++]

L'intervenant note par ailleurs que le Conseil d'État a été très prudent dans son avis : « En prévoyant une proportion maximale de douze pour cent du nombre total de magistrats (...) par ressort de cour d'appel ou de cour du travail, l'avant-projet ne paraît pas, a priori, méconnaître le sens que la cour a entendu attacher aux termes « très faible proportion » (do c. Chambre 51 1247/001, p. 16).


Spreker wijst er overigens op dat de Raad van State in zijn advies heel voorzichtig is geweest : « Door te voorzien in een maximum verhouding van 12 % van het totaal aantal magistraten (...) per rechtsgebied van het hof van beroep of van een arbeidshof, lijkt het voorontwerp op het eerste gezicht geen afbreuk te doen aan de betekenis die het hof aan de termen « zeer beperkte mate » heeft willen geven (stuk Kamer, nr. 51-1247/001, b ...[+++]

L'intervenant note par ailleurs que le Conseil d'État a été très prudent dans son avis : « En prévoyant une proportion maximale de douze pour cent du nombre total de magistrats (...) par ressort de cour d'appel ou de cour du travail, l'avant-projet ne paraît pas, a priori, méconnaître le sens que la cour a entendu attacher aux termes « très faible proportion » (do c. Chambre 51 1247/001, p. 16).


Een columnist schreef onlangs in een tijdschrift dat het een heel goede zaak was dat er een sensibiliseringscampagne is geweest, maar rapporteerde tegelijkertijd een incident in Antwerpen, waaruit blijkt dat een verdere sensibilisering van de politiediensten voor deze problematiek nodig is.

Un chroniqueur a écrit récemment dans un magazine qu'il était très positif que l'on mène une campagne de sensibilisation, mais il a rapporté parallèlement un incident qui a eu lieu à Anvers et qui montre qu'il faut continuer à sensibiliser les services de police au problème.


Als dat was gebeurd, waren wij in Europa een heel stuk verder geweest.

S’ils avaient agi ainsi, l’Europe aurait avancé bien davantage.


Na alle jaren van ellende die direct het gevolg was van het gezamenlijk visserijbeleid, zouden we nu een heel stuk verder hebben moeten zijn.

Après toutes ces années de souffrance infligée, conséquence directe de la politique commune en matière de pêcherie, nous devrions être plus avancés que nous ne le sommes à l’heure actuelle.


We zouden vandaag een heel stuk verder zijn geweest als het Britse voorzitterschap ook maar een poging had gedaan – bijvoorbeeld in een bijeenkomst van de Friends of the Presidency – om tot een nieuw interinstitutioneel akkoord te komen en minder energie had gestoken in het voorstel in deze vorm.

Si la présidence britannique avait ne serait-ce que tenté de faire quelque chose - avec l’aide, peut-être des «amis de la présidence» - pour régler le nouvel accord interinstitutionnel et dépensé moins d’énergie pour faire passer la proposition telle quelle, nous serions bien plus avancés aujourd’hui.


Ten gevolge van de ramp met de Prestige zijn wij immers op het gebied van wetgevende maatregelen in de afgelopen jaren een beetje opgeschoten en als de lidstaten de voorstellen van de Commissie vlotter zouden behandelen, dan waren wij op het gebied van het strafrecht en milieuvervuiling wellicht al een stuk verder geweest.

Le Prestige a été à l’origine de progrès limités, réalisés ces dernières années dans le domaine de la législation. Si les États membres traitaient les propositions de la Commission avec davantage de célérité, nous pourrions progresser en matière de pollution environnementale et de droit pénal.


Ik ben heel tevreden dat dit gemeenschappelijk project op zulk een realistische wijze is benaderd. We zijn nu vergeleken bij de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie een heel stuk verder. De Commissievoorstellen hielden een te grote beperking in van de soevereiniteit van de lidstaten met betrekking tot het eigen luchtruim, terwijl ze bovendien niet altijd een duidelijk onderscheid maakten tussen zaken die onder het gemeenschappelijk vervoerbeleid vallen en onderwerpen van militaire aard.

Je salue le réalisme qui caractérise le projet commun, parce qu’il représente enfin un certain progrès par rapport aux propositions initiales de la Commission, qui limitaient excessivement le pouvoir souverain des États sur leur espace aérien et conduisaient à une certaine confusion entre les questions relatives à la politique commune des transports et celles de nature militaire.




Anderen hebben gezocht naar : nog een heel     heel stuk     heel stuk verder     advies heel     willen geven stuk     hof van beroep     voorzichtig is geweest     heel     verdere     europa een heel stuk verder geweest     vandaag een heel     verder zijn geweest     stuk     stuk verder     stuk verder geweest     heel stuk verder geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel stuk verder geweest' ->

Date index: 2021-05-07
w