Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich helaas wijd » (Néerlandais → Français) :

– (HU) Het probleem is reëel, heeft zich helaas wijd verbreid en kan in vrijwel de hele Europese Unie worden waargenomen.

– (HU) Le problème est réel, malheureusement très répandu et peut être observé dans presque toute l’Union européenne.


De Raad heeft dit voorstel in 2001 helaas niet aangenomen, maar zal zich in 2002 opnieuw over deze kwestie buigen.

Malheureusement, le Conseil n'a pas retenu cette proposition en 2001; il l'examinera à nouveau en 2002.


De heer Genot antwoordt dat ze zich helaas in het buitenland bevinden en dat België er geen politiebevoegdheid heeft.

M. Genot répond qu'ils se trouvent malheureusement à l'étranger et que la Belgique n'y a pas de pouvoir de police.


De heer Genot antwoordt dat ze zich helaas in het buitenland bevinden en dat België er geen politiebevoegdheid heeft.

M. Genot répond qu'ils se trouvent malheureusement à l'étranger et que la Belgique n'y a pas de pouvoir de police.


Op uw eerste vraag moet ik U helaas antwoorden dat de Srilankese regering, die zich er eerder toe heeft verbonden om binnen de zgn. “No Fire zone” vastzittende burgers te sparen en geen zware wapens te gebruiken, volgens de weinige onafhankelijke waarnemers ter plaatse haar verbintenissen naar alle waarschijnlijkheid met herhaling met de voeten heeft getreden.

A votre première question, je dois vous répondre hélas que le gouvernement sri lankais, qui s’était au préalable engagé à ne pas employer des armes lourdes envers les civils coincés dans la prétendue « No Fire Zone », a, selon les rares observateurs indépendants, à maintes reprises violé ses engagements.


Maar de crisis van het kapitalisme heeft zich al wijd verbreid en de gevolgen zijn al zeer ernstig, vooral in de sectoren waar met name voornamelijk micro-, kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn.

Mais la crise du capitalisme est nettement plus étendue et a de graves répercussions, notamment dans la sphère économique, où les PME et les micro-entreprises prédominent.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich gevoelig getoond voor argumenten en studies waarin de gevaren aangetoond worden die de goedkeuring van dit voorstel met zich mee zou brengen. Daarom heeft de commissie tot twee keer toe het voorstel verworpen, maar helaas heeft de rapporteur, gesteund door de Europese Commissie en de Raad, erin volhard alleen verder te onderhandelen over de ontwerprichtlijn, in weerwil van het besluit van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.

Sensible aux arguments et aux études prouvant les dangers qu’implique l’approbation d’une telle proposition, la Commission de l’emploi et des affaires sociales l’a déjà rejetée deux fois, mais malheureusement, la rapporteure, avec le soutien de la Commission et du Conseil, a insisté pour poursuivre des négociations sur la seule directive, comme si la décision de la Commission de l’emploi et des affaires sociales n’avait jamais été prise.


Bovendien mogen de crises in de levering van gas die we de afgelopen jaren hebben gezien zich niet meer herhalen en moeten de beginselen van het Europees Energiehandvest in de overeenkomst worden geïntegreerd. Het Europees Energiehandvest is, zoals al is gezegd, dat verdrag waaruit Moskou zich helaas heeft teruggetrokken.

La répétition de la crise de l’approvisionnement en gaz de ces dernières années doit à tout prix être évitée et le nouvel accord doit inclure les principes de la Charte européenne de l’énergie, de laquelle Moscou s’est malheureusement retirée, ainsi que cela a déjà été dit.


De Britse uitzondering op dit gebied heeft zich helaas zo ver ontwikkeld dat het bijna de hoofdregel is geworden, nu 33 procent van de werknemers in Groot-Brittannië een overeenkomst heeft ondertekend, volgens welke ze bereid zijn om meer dan 48 uur in de week te werken.

La clause de renonciation britannique dans ce domaine s’impose malheureusement de plus en plus comme la règle principale, puisque 33% des travailleurs au Royaume-Uni ont signé un accord stipulant qu’ils sont prêts à travailler plus de 48 heures par semaine.


Helaas blijken enkele fokkers, wedstrijd-organisatoren en dierenartsen zich nog steeds niet te kunnen of willen aanpassen aan de algemene maatschappelijke evolutie die geleid heeft tot een groter bewustzijn voor het belang van het dierenwelzijn.

Malheureusement, quelques éleveurs, organisateurs de concours et vétérinaires ne peuvent ou ne veulent apparemment toujours pas se conformer à l'évolution générale sociale qui a mené vers une plus grande conscience de l'importance du bien-être animal.




D'autres ont cherché : heeft zich helaas wijd     raad heeft     zal zich     helaas     geen politiebevoegdheid heeft     ze zich     zich helaas     eerder toe heeft     zich     kapitalisme heeft     kapitalisme heeft zich     zich al wijd     sociale zaken heeft     zaken heeft zich     zich helaas heeft     hebben gezien zich     moskou zich helaas     dit gebied heeft     gebied heeft zich     heeft zich helaas     bereid zijn     geleid heeft     dierenartsen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich helaas wijd' ->

Date index: 2022-02-17
w