Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft veroordeeld inclusief afgezet president » (Néerlandais → Français) :

K. overwegende dat de Egyptische regering afgelopen jaar politieke massaprocessen heeft gevoerd en meer dan 100 personen ter dood heeft veroordeeld, inclusief afgezet president Mohammed Morsi; overwegende dat Iers burger Ibrahim Halawa en anderen aankijken tegen een mogelijke doodstraf in Egypte wegens deelname aan een protestactie;

K. considérant que les autorités égyptiennes ont organisé des procès politiques collectifs au cours de l'année écoulée et qu'elles ont condamné à mort plus de 100 personnes, dont le président déchu Mohammed Morsi; que le ressortissant iranien Ibrahim Halawa et d'autres personnes risquent une condamnation à mort en Égypte en raison de leur participation à une manifestation;


Ze weten dat ze op termijn veroordeeld zijn, aangezien president Kabila verklaard heeft dat hij op termijn de coltanmijnen wou verkopen aan grote buitenlandse ondernemingen.

Ils savent qu'à terme, ils sont condamnés puisque le président Kabila a déclaré qu'il entendait, à terme, vendre les sites miniers de coltane à des grandes entreprises étrangères.


Ze weten dat ze op termijn veroordeeld zijn, aangezien president Kabila verklaard heeft dat hij op termijn de coltanmijnen wou verkopen aan grote buitenlandse ondernemingen.

Ils savent qu'à terme, ils sont condamnés puisque le président Kabila a déclaré qu'il entendait, à terme, vendre les sites miniers de coltane à des grandes entreprises étrangères.


O. overwegende dat de door het leger gesteunde Egyptische interim-regering hard optreedt tegen afgezet president Morsi en de Moslimbroederschap sinds juli 2013; overwegende dat vele sympathisanten en leden van de Moslimbroederschap zijn gearresteerd, inclusief de meeste leiders ervan, die nu in afwachting zijn van een rechtszaak; overwegende dat er onder de gearresteerden diverse kinderen zijn; overwegende dat vele van de gevangenen volgens advocaten en mensenrechtenactivisten maandenlang worden vastgehouden, m ...[+++]

O. considérant que le gouvernement provisoire égyptien, appuyé par l'armée, a lancé, depuis juillet 2013, des actions contre le président déchu Mohamed Morsi et les Frères musulmans; que de nombreux sympathisants et membres des Frères musulmans, dont la plupart de leurs dirigeants, ont été arrêtés et sont dans l'attente d'un procès; que plusieurs enfants comptent parmi les personnes arrêtées; que, selon des avocats et des défenseurs des droits de l'homme, de nombreux détenus croupissent en prison durant des mois et que les ordres de détention sont reconduits indéfiniment sans qu'aucun élément ne prouve que les intéressés aient commis ...[+++]


C. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen tegenstanders van president Morsi in Caïro en andere Egyptische steden bijeengekomen zijn om zijn aftreden te eisen; overwegende dat na deze demonstraties, op 3 juli 2013, onder leiding van het hoofd van de strijdkrachten, generaal Abdul Fattah al‑Sisi, een militaire machtsovername heeft plaatsgevonden waarin president Morsi en zijn regering zijn afgezet; overwegende dat de Opperste Ra ...[+++]

C. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al‑Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le président Morsi et son gouvernement; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le Conseil suprême des forces armées a annoncé la suspension de la Constitution, le transfert du pouvoir au président de la Haute cour constitutionnelle jusqu'à la tenue d'élections présidentielles anticipées, qui seront suivies par les élections parl ...[+++]


C. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen tegenstanders van president Morsi in Caïro en andere Egyptische steden bijeengekomen zijn om zijn aftreden te eisen; overwegende dat na deze demonstraties, op 3 juli 2013, onder leiding van het hoofd van de strijdkrachten, generaal Abdul Fattah al–Sisi, een militaire machtsovername heeft plaatsgevonden waarin president Morsi en zijn regering zijn afgezet; overwegende dat de Opperste R ...[+++]

C. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al–Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le président Morsi et son gouvernement; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le Conseil suprême des forces armées a annoncé la suspension de la Constitution, le transfert du pouvoir au président de la Haute cour constitutionnelle jusqu'à la tenue d'élections présidentielles anticipées, qui seront suivies par les élections par ...[+++]


P. overwegende dat de Task force zich nadrukkelijk heeft verplicht tot de bevordering en eerbiediging van de mensenrechten (inclusief de rechten van vrouwen en gendergelijkheid met het oog op de emancipatie van vrouwen op alle terreinen), van de vrijheid van meningsuiting en vereniging en de vrijheid van godsdienst of overtuiging, en dat zij alle vormen van aansporing tot religieuze haat, onverdraagzaamheid, vijandigheid of geweld heeft veroordeeld;

P. considérant que le groupe de travail a fait part de son engagement en faveur de la promotion et du respect des droits de l'homme, y compris les droits des femmes et l'égalité entre les hommes et les femmes, en vue de donner davantage de pouvoir aux femmes dans tous les domaines, de la liberté d'expression et d'association, et de la liberté de religion ou de croyance, et a condamné toutes les formes d'incitation à la haine religieuse, à l'intolérance, à l'hostilité ou à la violence;


In 2002 heeft Rusland START II formeel veroordeeld na de beslissing van president Bush om op 13 december 2001 de Verenigde Staten unilateraal terug te trekken uit het ABM-Verdrag.

En 2002, la Russie a formellement dénoncé START II à la suite de la décision du président Bush de retirer unilatéralement les États-Unis du Traité ABM le 13 décembre 2001.


In 2002 heeft Rusland START II formeel veroordeeld na de beslissing van president Bush om op 13 december 2001 de Verenigde Staten unilateraal terug te trekken uit het ABM-Verdrag.

En 2002, la Russie a formellement dénoncé START II à la suite de la décision du président Bush de retirer unilatéralement les États-Unis du Traité ABM le 13 décembre 2001.


De heer Zine El Abidine Ben Ali kan dus president worden voor het leven, op voorwaarde dat hij op zijn beurt niet wordt afgezet door middel van een `medische staatsgreep' waarmee hij destijds de seniele president Bourguiba heeft afgezet.

M. Zine El Abidine Ben Ali pourra donc être président à vie, à moins qu'il ne soit un jour destitué à son tour par le même type de « coup d'État médical » qui lui avait permis en son temps de déposer le Président Bourguiba, atteint de sénilité.


w