Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "heeft verdedigd tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de standpunten die België heeft verdedigd tijdens het voorbereidende comité in New York, kunnen we de volgende punten aanhalen.

Parmi les positions défendues par la Belgique au cours du comité préparatoire à New York, on peut citer les points suivants.


3. Welk standpunt heeft België verdedigd tijdens de besprekingen ter voorbereiding van de volgende overlegronde over het TiSA, meer bepaald met betrekking tot cruciale issues zoals de verwerping van de negatieve lijsten, de afwijzing van de ratchet en standstill clauses, de weigering van een hoofdstuk over de werknemersmobiliteit en de risico's van sociale dumping, de uitsluiting van de openbare diensten en de diensten van algemeen nut, de integratie van een bindend hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling, de consumentenbescherming en de bescherming van het reguleringsrecht van de lidstaten dat door de bijlage over de domestic regulation ...[+++]

3. Quelle est la position que la Belgique a défendue lors des discussions préparatoires au prochain round de négociation du TiSA notamment pour des enjeux aussi cruciaux que le rejet des listes négatives, le rejet des clauses ratchet et standstill, le refus d'un chapitre sur la mobilité des travailleurs et les risques de dumping social, l'exclusion des services publics et d'intérêt général, l'inclusion d'un chapitre développement durable contraignant, la protection des consommateurs et la protection du droit à réguler des États qui pourrait être menacé par l'annexe sur la domestic regulation?


Welke krachtlijnen heeft België tijdens die conferentie verdedigd?

Pouvez-vous indiquer les axes majeurs défendus par la Belgique lors de cette conférence?


In de lijn van het standpunt dat hij tijdens de bespreking op hoofdlijnen heeft verdedigd, dient de heer Delpérée amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om in het opschrift de woorden « van de Belgische overheid » te vervangen door de woorden « van Belgische overheden ».

Conformément au point de vue qu'il a défendu lors de la discussion générale, M. Delpérée dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) visant à remplacer, dans l'intitulé, les mots « des autorités » par les mots « d'autorités ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker wijst erop dat de minister tijdens de behandeling in de Kamer het behoud van het tweede lid heeft verdedigd (cf. Kamerverslag, blz. 10).

L'intervenant indique que, lors du débat à la Chambre, le ministre est intervenu sur cet aspect pour maintenir le deuxième alinéa (Rapport de la Chambre, p. 10).


De voorzitter van het Vlaams Parlement heeft deze stelling trouwens verdedigd tijdens het overleg met de delegatie van de Kamer (stuk Kamer, nr. 1496/3, blz. 5, punt 2).

Le président du Parlement flamand a d'ailleurs défendu cette thèse lors de la concertation avec la délégation de la Chambre (doc. Chambre, nº 1496/3, p. 5, point 2).


Dat standpunt is verdedigd tijdens de eerste conferentie van de geldschieters van Rwanda na de genocide, maar die heeft tot niets geleid.

C'est d'ailleurs ce qui a été prôné lors de la première conférence des bailleurs de fonds du Rwanda après le génocide, qui n'a abouti à rien.


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de tax ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d ...[+++]


De heer Pöttering heeft zo diplomatisch mogelijk geantwoord en ik bedank hem voor het feit dat hij het recht op de vrijheid van meningsuiting van Parlementsleden tijdens de debatten in dit Parlement heeft verdedigd.

M. Pöttering a répondu avec un maximum de diplomatie et je le remercie pour sa défense du droit à la liberté d’expression des députés de cette Assemblée.


Tijdens de Europese Raad hebben we onze dankbaarheid geuit voor de rol die Voorzitter Borrell Fontelles heeft gespeeld gedurende zijn ambtstijd, waarbij hij het Europees Parlement op verantwoordelijke en constructieve wijze heeft verdedigd en een goed partnerschap met de Raad en de Commissie heeft nagestreefd.

Lors de la réunion du Conseil européen, nous avons exprimé notre gratitude pour le rôle joué par le président Borrell Fontelles au cours de son mandat, un rôle visant à défendre le Parlement européen de façon responsable et constructive et favorisant une approche de partenariat tangible avec le Conseil et la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     heeft verdedigd tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verdedigd tijdens' ->

Date index: 2021-10-08
w