Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft stichten immers verwarring " (Nederlands → Frans) :

De woorden « wanneer de minderjarige geen advocaat heeft » stichten immers verwarring.

Les mots « Lorsque le mineur n'a pas d'avocat » prêtent en effet à confusion.


5. de inschrijving van een merk dat verwarring kan stichten met een algemeen bekend merk in de zin van artikel 6bis van het Verdrag van Parijs, en dat toebehoort aan een derde die zijn toestemming niet heeft verleend;

5. l'enregistrement d'une marque susceptible de créer une confusion avec une marque notoirement connue, au sens de l'article 6bis de la Convention de Paris; et appartenant à un tiers qui n'est pas consentant;


Mevrouw de T' Serclaes heeft zo haar twijfels bij het wetsontwerp omdat het verwarring zal stichten in de geest van de rechtzoekenden.

Mme de T' Serclaes se sent mal à l'aise par rapport au projet de loi car celui-ci va engendrer la confusion dans l'esprit des justiciables.


e. de inschrijving van een merk dat verwarring kan stichten met een algemeen bekend merk in de zin van artikel 6bis van het Verdrag van Parijs dat toebehoort aan een derde die zijn toestemming niet heeft verleend;

e. l'enregistrement d'une marque susceptible de créer une confusion avec une marque notoirement connue, au sens de l'article 6bis de la Convention de Paris, appartenant à un tiers qui n'est pas consentant;


Mevrouw de T' Serclaes heeft zo haar twijfels bij het wetsontwerp omdat het verwarring zal stichten in de geest van de rechtzoekenden.

Mme de T' Serclaes se sent mal à l'aise par rapport au projet de loi car celui-ci va engendrer la confusion dans l'esprit des justiciables.


Het herinneren aan de verplichting om een regel te respecteren die voortvloeit uit een wetgevende bepaling heeft ook het nadeel verwarring te kunnen stichten over de precieze juridische aard van de betrokken regel.

Le rappel de l'obligation de respecter une règle résultant d'une disposition législative présente aussi l'inconvénient d'être de nature à induire en erreur sur la nature juridique exacte de la règle en question.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt aangegeven dat de wetgever het toepassingsgebied van de wet van 20 december 2002 heeft willen uitbreiden teneinde, enerzijds, een einde te maken aan de uiteenlopende interpretaties over het in artikel 5 van die wet bedoelde verbod om aan de consument enige andere vergoeding te vragen dan die waarin is voorzien in geval van niet-naleving van de contractuele verbintenissen en, anderzijds, bij de consument een risico van verwarring tussen een minnelijke invordering en een gerec ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée indiquent que le législateur a entendu étendre le champ d'application de la loi du 20 décembre 2002 afin, d'une part, de mettre fin aux divergences d'interprétation relatives à l'interdiction prévue par l'article 5 de cette loi de demander au consommateur une quelconque indemnité, autre que celles prévues en cas de non-respect des obligations contractuelles et, d'autre part, d'éviter, dans le chef du consommateur, un risque de confusion entre recouvrement amiable et recouvrement judiciaire : la justification de l'amendement gouvernemental qui est à l'origine des dispositions attaquées indique ...[+++]


15. is ingenomen met de open opstelling van de ECB op het vlak van de monetaire dialoog met het Parlement, hetgeen tot een reeks verbeteringen bij de communicatiestrategie van de bank heeft geleid; aanvaardt het besluit van de Raad van Bestuur van de ECB dat besluiten over rentetarieven alleen in de eerste zitting van een maand worden genomen, om overdreven spanningen op de financiële markten weg te nemen; begroet de verklaring van de president van de ECB, om herhaaldelijke interventies door leden van de Raad van Bestuur te beperken, die op de financiële markten verwarring zouden kunnen stichten ...[+++]

15. se félicite de l'attitude ouverte de la BCE dans le dialogue monétaire qu'elle entretient avec le Parlement, attitude qui a permis un certain nombre d'améliorations dans la stratégie de communication de la BCE; accepte la décision du Conseil des gouverneurs d'arrêter les mesures relatives aux taux d'intérêt au cours de sa première réunion mensuelle seulement, afin de désamorcer les tensions excessives pesant sur les marchés financiers; se félicite que le président de la BCE ait déclaré son intention de limiter les interventions répétées de certains membres du Conseil des gouverneurs qui créent la confusion et ...[+++]


15. is ingenomen met de open opstelling van de ECB op het vlak van de monetaire dialoog met het Parlement, hetgeen tot een reeks verbeteringen bij de communicatiestrategie van de bank heeft geleid; aanvaardt het besluit van de ECB-Raad van Bestuur dat besluiten over rentetarieven alleen in de eerste zitting van een maand worden genomen, om overdreven spanningen op de financiële markten weg te nemen; begroet de verklaring van de president van de ECB, om herhaaldelijke interventies door leden van de ECB-Raad van Bestuur te beperken, die op de financiële markten verwarring zouden kunnen stichten ...[+++]

15. se félicite de l'attitude ouverte de la BCE dans le dialogue monétaire qu'elle entretient avec le Parlement, attitude qui a permis un certain nombre d'améliorations dans la stratégie de communication de la BCE; accepte la décision du Conseil des gouverneurs d'arrêter les mesures relatives aux taux d'intérêt au cours de sa première réunion mensuelle seulement, afin de désamorcer les tensions excessives pesant sur les marchés financiers; se félicite que le président de la BCE ait déclaré son intention de limiter les interventions répétées de certains membres du Conseil des gouverneurs qui créent la confusion et ...[+++]


Ofschoon de wetgever een onderscheid heeft gemaakt tussen de verplichte activiteiten en diensten van de ziekenfondsen en hun vrije aanvullende activiteiten, is die maatregel immers verantwoord, nu hij commerciële bindingen tussen instellingen uit de profit- en de non-profitsector tracht te voorkomen om « verwarring te vermijden » bij de consument.

Bien que le législateur ait établi une distinction entre les activités et services obligatoires des mutualités et leurs activités libres complémentaires, cette mesure est en effet justifiée puisqu'elle tend à éviter que s'établissent des liens à caractère commercial entre des établissements provenant du secteur marchand et du secteur non marchand, afin « d'éviter toute confusion » dans l'esprit du consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft stichten immers verwarring' ->

Date index: 2023-12-16
w