Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Vertaling van "heeft roemenië aangegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Roemenië heeft een systeem opgezet om belangenconflicten, onverenigbaarheden en niet-aangegeven vermogens op te sporen en te bestraffen.

Le pays a également été capable de mettre au point un système pour détecter et sanctionner les conflits d'intérêt, les incompatibilités et les avoirs injustifiés.


Roemenië heeft een systeem opgezet om belangenconflicten, onverenigbaarheden en niet-aangegeven vermogens op te sporen en te bestraffen.

Le pays a également été capable de mettre au point un système pour détecter et sanctionner les conflits d'intérêt, les incompatibilités et les avoirs injustifiés.


De Britse regelgevende instantie op dit gebied, de Human Fertilisation and Embryology Authority, heeft na een diepgaand onderzoek in Roemenië aangegeven dat haar conclusie in elk geval luidt dat er geen enkel bewijs is voor betaling.

L’autorité nationale britannique, la Human Fertilisation and Embryology Authority, après enquête approfondie sur le terrain, y a, quant à elle, répondu en concluant à l’absence de toute preuve de paiement.


De Britse regelgevende instantie op dit gebied, de Human Fertilisation and Embryology Authority , heeft na een diepgaand onderzoek in Roemenië aangegeven dat haar conclusie in elk geval luidt dat er geen enkel bewijs is voor betaling.

L’autorité nationale britannique, la Human Fertilisation and Embryology Authority , après enquête approfondie sur le terrain, y a, quant à elle, répondu en concluant à l’absence de toute preuve de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kent alleen het standpunt van Finland, dat heeft aangegeven voor Bulgarije en Roemenië geen gebruik te maken van de overgangsregeling.

À ce jour, la seule position portée à la connaissance de la Commission est celle de la Finlande, laquelle a fait part de sa décision de ne pas faire usage du régime transitoire à l’égard de la Bulgarie et de la Roumanie.


Zoals de commissaris zeer terecht heeft aangegeven in de talloze gedachtewisselingen die we hebben gehad, hetzij in de plenaire hetzij in de Commissie buitenlandse zaken, hebben Bulgarije en Roemenië op alle relevante gebieden voortdurend vooruitgang laten zien.

Comme le commissaire l’a fait remarquer à très juste titre, dans les nombreux échanges de points de vue que nous avons eus en séance plénière et au sein de la commission des affaires étrangères, la Bulgarie et la Roumanie ont montré des progrès continus dans tous les domaines pertinents.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Ik wil de heer Papastamkos antwoorden dat de Commissie in het kader van de toetredingsonderhandelingen, en in overeenstemming met de betrokken landen, de toekomstige trans-Europese netwerken voor zowel het weg- als het spoorwegvervoer van Roemenië en Bulgarije heeft gedefinieerd, waarop de belangrijkste verbindingen met Griekenland zijn aangegeven.

Barrot, vice-président de la Commission. - Je veux répondre à M. Papastamkos que, dans le cadre des négociations d’adhésion, la Commission a identifié, en accord avec les pays concernés, les réseaux transeuropéens futurs, à la fois routiers et ferroviaires, de la Roumanie et de la Bulgarie, où les connexions principales avec la Grèce sont indiquées.


(5) De Commissie heeft in haar periodiek verslag voor 1999 een objectieve analyse gegeven van de voorbereidingen van Roemenië op het lidmaatschap en heeft een aantal prioritaire gebieden voor verdere werkzaamheden aangegeven.

(5) le rapport régulier de la Commission de 1999 a présenté une analyse objective de la préparation de la Roumanie à l'adhésion et a identifié un certain nombre de domaines prioritaires pour la poursuite des travaux;


Wat betreft de onderlinge aanpassing van de wetgevingen - die een essentieel onderdeel is van de strategie voor de integratie van Roemenië in de Unie - werd van Roemeense zijde gewezen op de structuren die reeds in het leven geroepen zijn met het oog op de verdere besprekingen ; ook heeft Roemenië aangegeven in welke sectoren het communautaire bijstand het meest noodzakelijk acht.

En ce qui concerne le rapprochement des législations, qui constitue un élément essentiel de la stratégie d'intégration de la Roumanie à l'Union, la partie roumaine a fait état des structures déjà mises en place en vue de l'action à mener dans ce domaine ; elle a également indiqué quels sont les secteurs où la Roumanie estime avoir le plus besoin d'une assistance communautaire.


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat ; wat de wetgevingsbesluiten betreft, zijn de tegenstemmen of onthoudingen aangegeven.) Industrie De Raad heeft de door de Commissie uit hoofde van het EGKS-Verdrag gevraagde instemming betuigd met : - financiële steun ten belope van maximaal 38 miljoen ecu met het oog op de toekenning van leningen, in het kader van het 12e programma ter financiering van woningbouw ten behoeve van de werknemers van de EKGS- industrieën, tijdens de laatste drie jaar (1995-1997) van dit programma, dat het laatste zal zijn ; - de vaststelling van een r ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat ; pour autant qu'il s'agit des décisions législatives, les votes contre ou les abstentions sont indiqués.) Industrie Le Conseil a donné les avis conformes demandés par la Commission, au titre du Traité CECA, concernant: - une aide financière d'un montant maximal de 38 millions d'ECU en vue de l'octroi de prêts, dans le cadre du 12e programme, pour le financement de logements destinés au personnel des industries de la CECA, au cours des trois dernières années (1995-1997) dudit programme, qui sera le dernier. - l'adoption d'une liste de réserve de projets de recherche technique "acier" à financer en f ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heeft roemenië aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft roemenië aangegeven' ->

Date index: 2025-07-12
w