Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft reeds getoond " (Nederlands → Frans) :

25 jaren later is deze tegenkanting sterk afgenomen en professor Van Raemdonck heeft reeds getoond dat het aantal weigeringen afneemt.

25 ans plus tard, cette opposition s'est sensiblement atténuée et l'on assiste à un recul du nombre de refus, comme l'a montré le professeur Van Raemdonck.


Deze activiteit werd reeds gestart op de "Smartcard"-Top van Lissabon op 11 april 2000 en de industrie heeft duidelijke bereidheid getoond om zich gemeenschappelijk hiervoor in te spannen.

Cette activité a déjà été lancée lors du «sommet de la carte à puce» qui a eu lieu à Lisbonne le 11 avril 2000 et l'industrie s'est montrée déterminée à poursuivre ses efforts en commun.


De minister van Duurzame Ontwikkeling heeft reeds 5 van zijn dossiers getoond waarvoor hij een test zou willen laten uitvoeren.

Le ministre du Développement durable a déjà sorti 5 de ses dossiers qu'il aimerait soumettre à un test.


De minister van Duurzame Ontwikkeling heeft reeds 5 van zijn dossiers getoond waarvoor hij een test zou willen laten uitvoeren.

Le ministre du Développement durable a déjà sorti 5 de ses dossiers qu'il aimerait soumettre à un test.


Nederland heeft reeds interesse getoond voor de ontwerpteksten van het verdrag inzake politiesamenwerking en zal het Belgisch initiatief volgen.

Les Pays-Bas ont déjà manifesté de l'intérêt pour les projets de convention en matière de coopération policière et suivront l'initiative belge.


De Interparlementaire Unie heeft reeds belangstelling getoond voor die techniek en Unifem verzocht om een handleiding voor de verschillende parlementen op te stellen.

Intéressée par cette technique, l'Union interparlementaire a demandé à Unifem de rédiger un manuel d'information à destination des différents parlements.


Bosnië en Herzegovina heeft reeds getoond dat het verbinte­nissen kan nakomen wanneer de politieke wil daartoe voorhanden is.

La Bosnie‑Herzégovine a déjà montré qu'elle était capable de tenir ses engagements lorsque la volonté politique nécessaire est là.


Verschillende lidstaten hebben dit reeds aangekaart bij de Europese Commissie, die zich bereid heeft getoond om een oplossing uit te werken.

Plusieurs États membres ont déjà abordé ce point auprès de la Commission européenne qui s'est montrée prête à trouver une solution.


In het verleden heeft u zich reeds begaan getoond met het lot van Burundese mensenrechtenactivisten.

Par le passé, vous vous êtes déjà dit préoccupé par le sort des défenseurs des droits de l'homme burundais.


De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.

La Commission s'est montrée très favorable aux mesures d'aide publique en faveur de l'installation du haut débit dans les zones rurales et les zones insuffisamment desservies, mais a été plus critique en ce qui concerne les mesures d'aide dans les zones où les infrastructures à haut débit existent déjà et où la concurrence se fait sentir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds getoond' ->

Date index: 2022-03-22
w