Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft reeds aan de minister enkele intelligente " (Nederlands → Frans) :

De heer Ide heeft reeds aan de minister enkele intelligente besparingen gesuggereerd, die geen sociaal bloedbad aanrichten, maar helaas vind hij er geen enkele terug in de beleidsnota van de minister.

M. Ide a déjà suggéré à la ministre quelques économies intelligentes qui ne causeraient pas de bain de sang social.


Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevochten bij de Raad van State?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobil ...[+++]


Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobil ...[+++]


Eerste minister Cameron heeft reeds aangekondigd dat hij deze beslissing aan zijn opvolger wil overlaten.

Le premier ministre Cameron a déjà indiqué qu'il remettra cette décision à son successeur.


De projectleider heeft reeds voordien studies beheerd die voorgesteld werden in begeleidingscomités met het BIM waarvan de kwaliteit onvoldoende is gebleken (waaronder de studie « WTC 34 - 276 » Nr. vergunning 362388, en de studie « Mabru - 252 » Nr. vergunning 322087); De referentielijst bijgevoegd in de aanvraag geeft geen enkele nuttige ervaring weer voor de projecten in het BHG; Overwegende dat uit het dossier niet voortvloeit dat de aanvrager de nodige bekwaamheid bezit in de wetenschap ...[+++]

Le chef de projet/gérant a coordonné et/ou réalisé plusieurs études d'incidences en Région de Bruxelles-Capitale dont la qualité n'a pas été jugée satisfaisante par les comités d'accompagnement qui ont suivi ces études (notamment l'étude « Mabru - 252 » N° autorisation 322087 et l'étude « WTC 34 - 276 » N° autorisation 362388); La liste des références fournie dans la demande ne mentionne aucune expérience utile pour des projets en RBC; Considérant que le dossier de demande ne présente pas les compétences dans les disciplines scientifiques reprises à l'a ...[+++]


De NMBS heeft reeds enkele testvluchten uitgevoerd om de pantografen preventief te controleren om zo schade aan de bovenleiding te voorkomen.

La SNCB a déjà procédé à quelques vols d'essai afin de contrôler préventivement les pantographes pour éviter ainsi un endommagement à la caténaire.


Reeds onder de regering Leterme heeft Steven Vanackere, toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, samen met enkele NAVO-partnerlanden waaronder onze Benelux-partners en Duitsland, onderling overleg gepleegd om de kwestie van nucleaire ontwapening aan te kaarten bij de NAVO.

Déjà sous le gouvernement Leterme, Steven Vanackere, alors ministre des Affaires étrangères, a mené des concertations avec quelques pays partenaires de l'OTAN, parmi lesquels nos partenaires du Benelux ainsi que l'Allemagne, dans le but d'inscire la question du désarmement nucléaire à l'ordre du jour de l'OTAN.


SELOR heeft reeds aan de Minister voorgesteld om ook de diploma's van de technische richtingen op te nemen in de betreffende bijlage.

Le SELOR a déjà proposé au ministre d'ajouter à cette annexe les diplômes à orientation technique.


In zijn nota met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten die hij aan de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft bezorgd, zegt de minister enkel te betreuren dat de huidige situatie een hypotheek legt op de oplossing van de twee staten, die was voorzien in het stappenplan. Hij verwijst niet naar de internationale verplichtingen van de staat Israël.

Pourtant, la note relative au processus de paix au Moyen-Orient que vous avez remise aux membres de la commission des Affaires étrangères du Sénat se contente de déplorer que cette situation rend impossible la solution de deux États prévue par la feuille de route, sans se référer aux obligations internationales de l'État israélien.


Waarschijnlijk heeft de vice-eerste minister enkel de situatie voor ogen die aan de grondslag van de richtlijn lag.

Sans doute la vice-première ministre n'a-t-elle à l'esprit que la situation qui est à la base de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds aan de minister enkele intelligente' ->

Date index: 2023-10-21
w