Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft moeten overnemen van onze vorige rapporteur " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn collega, de heer Schwab, feliciteren met de opstelling van deze buitengewoon ingewikkelde aanbeveling. Een extra complicerende factor was dat hij het werk heeft moeten overnemen van onze vorige rapporteur en collega, de heer Wieland.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter mon collègue M. Schwab pour son excellent travail sur un texte très compliqué et difficile, rendu plus difficile encore étant donné qu’il l’a pris à sa charge de notre précédent rapporteur et collègue M. Wieland.


De vorige conservatieve Zweedse regering heeft Zweden in economisch verval gebracht, waarna de sociaaldemocratische regering zich tien jaar heeft moeten inzetten om onze openbare financiën op orde te krijgen.

Le dernier gouvernement conservateur suédois a conduit la Suède à la désintégration économique, et c’est un gouvernement social-démocrate qui a dû consacrer 10 ans à remettre de l’ordre dans nos finances publiques.


De vorige conservatieve Zweedse regering heeft Zweden in economisch verval gebracht, waarna de sociaaldemocratische regering zich tien jaar heeft moeten inzetten om onze openbare financiën op orde te krijgen.

Le dernier gouvernement conservateur suédois a conduit la Suède à la désintégration économique, et c’est un gouvernement social-démocrate qui a dû consacrer 10 ans à remettre de l’ordre dans nos finances publiques.


Destijds heeft dit geleid tot de oprichting van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding en nu moeten wij, zoals onze uitstekende rapporteur ook zegt, dringend dezelfde dynamische benadering toepassen voor de overige belangrijke ziekten in de wereld.

Cela a débouché sur la mise en place du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies. Comme le déclare notre excellent rapporteur, il faut adopter au plus vite une approche dynamique du même ordre pour s’attaquer aux autres grandes maladies mondiales.


Men heeft zelfs geprobeerd ons te laten afwijken van de vastgestelde procedures. Dat heeft het werk van onze commissie en van de rapporteur er niet eenvoudiger op gemaakt, terwijl we slechts uit zijn op een overeenkomst die niet zoveel problemen geeft als de vorige ...[+++]

Cette pression a beaucoup compliqué les travaux de notre commission et du rapporteur, alors que notre seule intention est de garantir que ce nouvel accord ne cause pas autant de problèmes que le dernier, ainsi que d’obtenir des garanties juridiques pour que les informations envoyées au Parlement correspondent véritablement à ce à quoi notre flotte va faire face.


Ondanks de uitgebreide en genuanceerde verslaggeving van de rapporteurs, die ik daarvoor uitdrukkelijk wil danken, zal het wel niemand zijn ontgaan dat het ontwerp houdende diverse bepalingen een hoog reparatiegehalte heeft. In de onderdelen justitie, binnenlandse zaken, economische en sociale zaken moeten artikelen worden gecorrigeerd die in de vorige programma ...[+++]

En dépit des rapports détaillés et nuancés présentés par les rapporteurs, que je remercie au passage, il n'aura échappé à personne que le projet portant des dispositions diverses sert dans une large mesure à corriger des articles d'autres lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft moeten overnemen van onze vorige rapporteur' ->

Date index: 2022-02-10
w