Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft mijn commissie erg hard gewerkt " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds werd benadrukt (en ik bedank de commissaris alvast), heeft mijn commissie erg hard gewerkt en hoorzittingen en talloze vergaderingen gehouden, maar we hebben een voorstel, een initiatief van de Europese Commissie nodig, waarmee de Europese partijen komen te vallen onder het recht van de Europese Unie, met een nieuwe publiekrechtelijke rechtsvorm, met een rechtspersoonlijkheid die ook geldt in alle lidstaten en met een eenduidige structuur waardoor ze kunnen optreden als vertegenwoordigers van de belangen van de Europese burgers.

Comme cela a été souligné, ma commission a travaillé beaucoup, elle a tenu des auditions et de nombreuses réunions, mais il nous faut désormais – et je remercie d’avance le commissaire – une proposition, une initiative de la Commission européenne qui inscrive les partis européens dans le droit de l’Union en les dotant d’une forme juridique nouvelle de droit public, d’une personnalité juridique valable dans tous les États membres et d’une organisation uniforme qui leur permette d’agir en tant que représentants de l’intérêt public européen.


Gouverneur Paulus benadrukt dat de commissie voor de hervorming van de civiele veiligheid (verder in dit verslag : « de commissie ») al hard gewerkt heeft maar dat er nog veel dient te gebeuren.

Le gouverneur Paulus souligne que la commission pour la réforme de la sécurité civile (« la commission » dans la suite du présent rapport) a déjà beaucoup travaillé mais qu'il reste encore beaucoup à faire.


Gouverneur Paulus benadrukt dat de commissie voor de hervorming van de civiele veiligheid (verder in dit verslag : « de commissie ») al hard gewerkt heeft maar dat er nog veel dient te gebeuren.

Le gouverneur Paulus souligne que la commission pour la réforme de la sécurité civile (« la commission » dans la suite du présent rapport) a déjà beaucoup travaillé mais qu'il reste encore beaucoup à faire.


Niet alleen heeft de administratie hard gewerkt aan de voorliggende tekst, maar zijn er ook veel voorbereidende contacten geweest met de betrokken sector, met burgemeesters, met allerhande commissies die in het verleden deze problematiek van nabij volgden en uiteraard ook met de gewesten en de gemeenschappen.

Non seulement l'administration a travaillé d'arrache-pied à l'élaboration du texte présenté mais le ministre a également multiplié les contacts préparatoires avec des membres du secteur concerné, des bourgmestres, et avec des commissions de toutes sortes qui ont suivi cette question de près par le passé, ainsi qu'avec les régions et les communautés.


Mijn collega Mariann Fischer Boel heeft erg hard gewerkt om ervoor te zorgen dat de Europese positie op het gebied van landbouw is veiliggesteld.

Ma collègue Mariann Fischer Boel a travaillé très dur pour asseoir la position de l’Europe en matière d’agriculture sur des bases solides.


Zo’n slechte wetgeving kan het dus niet zijn! Zoals u aan de interrupties heeft kunnen merken, heeft mijn fractie er hard aan gewerkt om wetgeving op te stellen die verstandige compromissen mogelijk maakt die gericht zijn op sociale gelijkheid, gezond industrieel verstand en consumentenrechten.

À en juger par le chahut, mon groupe s’est efforcé de veiller à ce que cette législation permette de dégager un compromis raisonnable qui soit axé sur l’équilibre social, le bon sens industriel et les droits des consommateurs.


Wij hebben allemaal erg hard gewerkt de afgelopen weken, en naar mijn oordeel hebben we dat in goede harmonie gedaan.

Nous avons travaillé d’arrache-pied ces dernières semaines et je pense que notre collaboration a été fructueuse.


De rapporteur, de heer Casaca, heeft erg hard gewerkt om dit lastige verslag op te stellen.

Le rapporteur, M. Casaca, a durement travaillé pour produire ce rapport soigné.


- De commissie heeft hard gewerkt. Wie amendementen wilde indienen, had maar aan de werkzaamheden moeten deelnemen.

- Un long travail a été effectué en commission, auquel les personnes désireuses de déposer des amendements auraient dû participer.


- De commissie heeft hard gewerkt en is erin geslaagd, ondanks de talrijke amendementen die werden ingediend, een evenwichtige resolutie op te stellen.

- La commission n'a pas ménagé ses efforts et est parvenue, malgré les nombreux amendements déposés, à rédiger une résolution équilibrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mijn commissie erg hard gewerkt' ->

Date index: 2023-05-20
w