Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan

Traduction de «heeft men mij twee dossiers » (Néerlandais → Français) :

In 2015 heeft dit meldpunt twee dossiers behandeld met internationale dimensies.

En 2015, ce point de contact a traité deux dossiers de dimension internationale.


2. De Controledienst heeft mij dit dossier voorgelegd in de loop van 2015.

2. J'ai discuté avec mon administration de ce dossier, qui m'a été soumis par le Service de contrôle au cours de l'année 2015.


4. Waarom heeft ons land niet tegen die tekst gestemd, zoals Nederland en Slovenië, omdat hij zoveel risico's voor de netneutraliteit bevat? Waarom heeft men niet geëist dat die tekst in twee afzonderlijke teksten werd opgesplitst zodat men toch de afschaffing van de roamingkosten kon goedkeuren?

4. Pourquoi ne pas avoir, comme les Pays-Bas ou la Slovénie, voté contre ce texte pour les nombreux dangers qu'il pose par rapport à la neutralité du web, et exiger la séparation en deux textes afin de pouvoir voter malgré tout la suppression des frais de roaming?


De VCLP heeft inderdaad ter zake bij mij een dossier ingediend dat momenteel in onderzoek is.

La CPPL a en effet introduit auprès de moi un dossier en la matière qui est actuellement en examen.


2) Wat is er gebeurd met de intentie om hieromtrent twee ronde tafels te organiseren en heeft men de 120 experts geconsulteerd zoals gepland?

2) Qu'est devenue l'intention d'organiser deux tables rondes et de consulter cent vingt experts ?


Toen het bureau de eerste negen quotiënten in de orde hunner belangrijkheid aanstipte of onderlijnde, heeft men reeds gezien dat zes zetels toekomen aan lijst 1, twee aan lijst 2, en één aan lijst 3.

Lorsqu'on attribue les neuf premiers quotients, dans l'ordre de leur importance, le bureau a déjà constaté que six sièges reviennent à la liste 1, deux à la liste 2 et un à la liste 3.


Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » op 30 mei 2008 een gunstig advies heeft uitgebracht over de eerste fase van het effectenonderzoek; dat het op 26 september 2008 door de Commissie uitgebrachte advies over de tweede fase van het onderzoek de besluiten van het onderzoek over de opneming van de industriële bedrijfsruimte en zijn planologische compensatie niet in twijfel trekt; dat de gewestelijk ...[+++]

Considérant que le 30 mai 2008, la Commission régionale d'Aménagement du Territoire a émis un avis favorable sur la première phase de l'étude d'incidences; que l'avis émis par la Commission le 26 septembre 2008 sur la seconde phase de l'étude ne remet pas en cause les conclusions de l'étude sur l'inscription de la zone d'activité économique industrielle et sa compensation planologique; que par cet avis, la Commission régionale a également insisté pour que le dossier relatif à l'extension de la zone d'activité économique industrielle de la briqueterie de Ploegsteert soit clairement scindé de celui portant sur l'inscription d'une ZAEM au ...[+++]


« 1° tot het eerste leerjaar, als men de leeftijd van acht jaar bereikt heeft of minstens twee volledige schooljaren ingeschreven is in het lager onderwijs; »;

« 1° en première année d'études, s'il a atteint l'âge de huit ans ou s'il a été inscrit dans l'enseignement primaire pendant au moins deux années scolaires complètes; " ;


Hij heeft uiteindelijk van die oplossing afgezien, om rekening te houden met een bezwaar van de afdeling wetgeving van de Raad van State, volgens hetwelk « men zich niet [kan] voorstellen dat de rechter die in tweede aanleg uitspraak doet geen kennis heeft van het volledige dossier op grond waarvan de eerste rechter uitspraak heeft gedaan » (ibid., p. 45).

Il a finalement renoncé à cette solution pour tenir compte d'une objection de la section de législation du Conseil d'Etat selon laquelle « il ne se conçoit pas que le juge, statuant au second degré, n'ait pas connaissance du dossier intégral sur la base duquel le premier juge s'est prononcé » (ibid., p. 45).


Indien het beheerscomité geen advies heeft uitgebracht binnen twee maanden na de dag waarop het het dossier heeft ontvangen, kan de procedure zonder zijn advies worden voortgezet.

Si le comité de gestion n'a pas notifié d'avis dans les deux mois à dater du jour où il a été saisi du dossier, la procédure peut être poursuivie sans son avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft men mij twee dossiers' ->

Date index: 2022-11-28
w