Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Angstdromen
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft in herinnering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij heeft in herinnering gebracht dat de Conferentie van Stuttgart een handvest voor de vrede en de stabiliteit in de mediterrane regio zou moeten sluiten. Hij heeft zich eveneens geschaard achter punt 6 van de slotverklaring van het Forum, waarin wordt gepleit voor de organisatie van een top van de staats- en regeringsleiders van de landen die bij het proces van Barcelona zijn betrokken, teneinde het Euro-mediterraan partnerschap meer bekendheid te verschaffen.

Il a rappelé que la Conférence de Stuttgart devrait adopter une Charte pour la paix et la stabilité en Méditerranée et a également appuyé le point 6 de la déclaration finale adoptée par le Forum qui préconise l'organisation, après la réunion de Stuttgart, d'un sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays associés au processus de Barcelone afin de donner au partenariat euro-méditerranéen une visibilité renforcée.


Hij heeft in herinnering gebracht dat de Conferentie van Stuttgart een handvest voor de vrede en de stabiliteit in de mediterrane regio zou moeten sluiten. Hij heeft zich eveneens geschaard achter punt 6 van de slotverklaring van het Forum, waarin wordt gepleit voor de organisatie van een top van de staats- en regeringsleiders van de landen die bij het proces van Barcelona zijn betrokken, teneinde het Euro-mediterraan partnerschap meer bekendheid te verschaffen.

Il a rappelé que la Conférence de Stuttgart devrait adopter une Charte pour la paix et la stabilité en Méditerranée et a également appuyé le point 6 de la déclaration finale adoptée par le Forum qui préconise l'organisation, après la réunion de Stuttgart, d'un sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays associés au processus de Barcelone afin de donner au partenariat euro-méditerranéen une visibilité renforcée.


De Commissie heeft in herinnering gebracht dat met regionale-ontwikkelingsoverwegingen geen rekening kan worden gehouden voor de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie.

La Commission a rappelé que les considérations de développement régional ne pouvaient être prises en considération pour l'application du POEM.


De minister heeft in herinnering gebracht dat de huidige reglementering inzake roken 3 doelstellingen beoogt : een eerste objectief is de bescherming van niet-rokers tegen passief roken; een tweede is het aanzetten van actieve rokers om te stoppen met roken of minstens hun consumptie te verminderen, een derde doelstelling ten slotte is de bescherming van de werknemers in de horeca.

La ministre a rappelé que la réglementation actuelle en matière de tabagisme poursuit trois objectifs: le premier est la protection des non-fumeurs contre le tabagisme passif; le deuxième consiste à inciter les fumeurs actifs à arrêter de fumer ou, à tout le moins, à réduire leur consommation; le troisième objectif enfin est la protection des travailleurs du secteur horeca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. vindt dat Europa, door zijn geschiedenis, de plicht heeft de herinnering levend te houden, waakzaam te zijn en te strijden tegen alle vormen van racisme, xenofobie, antisemitisme en intolerantie;

F. considérant que l'histoire de l'Europe lui confère un devoir de mémoire, de vigilance et de lutte contre toutes les manifestations de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'intolérance;


Art. 8. Het fonds stuurt de werkgever die het formulier, bedoeld in artikel 4, om gelijk welke reden niet bezorgd heeft een herinnering via een aangetekende brief, met een kopie aan de betrokken representatieve werkgeversorganisatie die zetelt in het paritair comité en aan de voorzitter van dit comité.

Art. 8. Le fonds adresse à l'employeur qui n'a pas diffusé le formulaire visé à l'article 4, quelle qu'en soit la raison, un rappel, sous la forme d'un courrier recommandé, avec copie à l'organisation représentative des employeurs concernés siégeant à la commission paritaire et au président de cette commission.


Het Hof van Justitie heeft in herinnering gebracht dat het eventuele bestaan van een verband tussen een belastingregeling en een steunvoornemen een ernstig probleem vormt bij de beoordeling van de verenigbaarheid van dat steunvoornemen met de Verdragsbepalingen. Het Hof preciseert dat, in geval van ernstige problemen om de verenigbaarheid van een nationale maatregel met de Verdragsbepalingen te beoordelen, de Commissie alleen door het inleiden van de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag in staat is om de geschilpunten te behandelen die zijn opgeworpen in de op grond van die bepalingen ingediende klachten (17).

La Cour de justice a rappelé que l'existence éventuelle d'un lien entre un régime de taxation et une aide représentait une difficulté sérieuse pour apprécier la compatibilité de l'aide avec le traité. La Cour précise qu’en cas de difficulté sérieuse pour apprécier la compatibilité d'une mesure nationale avec les dispositions du traité, c'est uniquement en ouvrant la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité que la Commission pourra être en mesure d'appréhender les questions soulevées dans les plaintes déposées à l'égard desdites dispositions (17).


Het Hof van Justitie heeft in herinnering gebracht dat wanneer een steunmaatregel, waarvan de wijze van financiering integrerend deel uitmaakt, ten uitvoer is gelegd zonder dat de kennisgevingsverplichting in acht is genomen, de nationale rechterlijke instanties in principe de terugbetaling moeten gelasten van de voor de financiering van deze steun geheven belastingen of specifieke bijdragen.

La Cour de justice a rappelé que lorsqu’une mesure d’aide, dont le mode de financement fait partie intégrante, a été mise en œuvre en méconnaissance de l'obligation de notification, les juridictions nationales sont tenues, en principe, d'ordonner le remboursement des taxes ou des cotisations spécifiquement levées pour financer cette aide.


Bij ontstentenis van beslissing binnen die termijn kan de voorkooprechthebbende overheid die de aanvraag geformuleerd heeft een herinnering richten aan de Regering.

A défaut de décision dans ce délai, le pouvoir préemptant qui a formulé la demande peut adresser un rappel au Gouvernement.


Voor het aantal mannen dat in 2004 maar een deel van het vaderschapsverlof heeft opgenomen, herinner ik eraan dat de eerste drie dagen verlof ten laste zijn van de werkgever, de zeven laatste dagen ten laste van het RIZIV.

À propos du nombre d'hommes n'ayant pris qu'une partie de leur congé de paternité en 2004, je rappelle que les trois premiers jours de congé sont à charge de l'employeur et que les sept derniers jours sont indemnisés par l'INAMI.




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     heeft in herinnering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in herinnering' ->

Date index: 2022-05-06
w