Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft hierover echter " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft hierover echter niets gehoord. Is daarover overleg gepleegd met minister Van Quickenborne ?

Y a-t-il eu une concertation avec le ministre Van Quickenborne ?


De goedkeuring van de richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling in burgerlijke en handelszaken heeft echter vertraging opgelopen omdat de discussie hierover in het Europees Parlement nog niet is afgerond.

Cependant, l'adoption de la directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale a été repoussée en raison des débats toujours en cours au Parlement européen.


Wat de andere personeelscategorieën betreft, zoals de griffiers en de referendarissen, zijn er geruchten geweest dat hierover iets in de programmawet zou staan. De minister heeft zich echter tegen deze werkwijze verzet, aangezien er nog geen enkel akkoord is bereikt tussen de rechterlijke orde, de minister van Ambtenarenzaken en hemzelf.

Quant aux autres collaborateurs de la justice, comme les greffiers et les référendaires, des bruits ont couru que l'on en traiterait dans la loi-programme, mais le ministre s'est opposé à cette façon de travailler, car aucun accord n'est encore intervenu entre l'ordre judiciaire, le ministre de la Fonction publique et lui-même.


De heer De Crem heeft echter wel bedenkingen bij de organisatie van een referendum over deze materie. Hij is echter bereid om een debat hierover te voeren.

M. De Crem émet toutefois des réserves à propos de l'organisation d'un référendum en la matière, mais il est disposé à participer à un débat à ce sujet.


Het is echter wel zo dat er op internationaal vlak nood is aan concertatie hierover. België heeft echter zijn visie verkondigd in deze wet.

Il n'en reste pas moins qu'il faudrait davantage de concertation à ce sujet au niveau international, mais la loi en question traduit la vision de la Belgique.


De heer Mölzer heeft echter gewoon niet gemerkt dat hierover geen referendum heeft plaatsgevonden.

De toute évidence, M. Mölzer n’a pas remarqué qu’aucun référendum n’a été organisé sur ce dossier.


19. verwelkomt de controles die de interne eenheid financiële controle van de Raad in 2008 heeft verricht (8 financiële audits en één gemengde), alsook het feit dat een aanzienlijk deel van de aanbevelingen van die eenheid zijn aanvaard; wijst er echter op dat de nota die hierover aan de kwijtingsautoriteit is toegestuurd tamelijk algemeen was en verzoekt om meer gedetailleerde informatie over het gevolg dat aan de aanbevelingen van de audits is gegeven;

19. salue les audits réalisés par le service d'audit interne du Conseil en 2008 (huit audits financiers et un audit mixte), ainsi que le fait que la plupart de leurs recommandations ont été acceptées; observe cependant que la note correspondante qui a été remise aux autorités de décharge revêt un caractère plutôt général, et demande donc de plus amples informations sur la mise en œuvre des recommandations émises dans le cadre des audits;


Het spreekt vanzelf dat iedereen recht heeft op zijn eigen mening en mag denken wat hij wil. Het Parlement heeft volgens mij echter wel de plicht zich hierover uit te spreken, waarbij natuurlijk iedereen naar eigen inzicht stemt.

Chacun a son propre avis, chacun peut juger comme il l’entend, mais, en tant que Parlement, je pense qu’il est de notre devoir d’émettre un avis sur la question, comme chacun d’entre nous le juge approprié.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte barones Ludford, ik ben op de hoogte van de debatten die hierover in het Parlement hebben plaats gevonden, ook onlangs nog was er een debat waaraan de Raad heeft deelgenomen. Ik stel echter vast dat in Polen een paar maanden geleden, eind vorig jaar, een demonstratie voor de tolerantie heeft plaatsgevonden.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame Ludford, je suis au courant des débats que votre Assemblée a tenus, dont celui, récent, auquel nous avons participé, mais ce que je puis dire c’est qu’il y a eu une manifestation en faveur de la tolérance en Pologne, il y a quelques mois, à la fin de l’année dernière, et qu’il était possible d’organiser des manifestations jusqu’à assez récemment.


Bij zijn weten heeft de rechterlijke macht - in het geval van een straatverbod uitgevaardigd bij politiereglement, de Raad van State - zich hierover echter nog niet uitgesproken.

À sa connaissance, le pouvoir judiciaire - le Conseil d'État, dans le cas d'une interdiction de rue décrétée par règlement de police - ne s'est toutefois pas encore prononcé à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hierover echter' ->

Date index: 2022-01-30
w