Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het parlement mijns inziens opmerkelijke resultaten geboekt " (Nederlands → Frans) :

In ieder geval met betrekking tot het cruciale vraagstuk van de vaststelling van ambitieuze normen voor de categorie "voldoende", heeft het Parlement mijns inziens opmerkelijke resultaten geboekt en gezorgd voor een aanzienlijke verbetering van het oorspronkelijke standpunt van de Raad.

Toutefois, au moins en ce qui concerne la question vitale de l’introduction de normes ambitieuses pour la catégorie de classement de qualité adéquate, je considère que le Parlement est parvenu à des résultats remarquables et à une amélioration significative par rapport à la proposition initiale du Conseil.


Mijns inziens hebben we met deze richtlijn en verordening grote vooruitgang geboekt op het gebied van consumentenbelangen. Nu gegevensoverdracht zo belangrijk is geworden en mensen gegevens ontvangen op hun mobiele telefoon, heeft het Europees Parlement met de verlaging van de tarieven een belangrijke slag geslagen.

Je pense que grâce à cette directive et à ce règlement, nous avons fait des progrès énormes en matière de défense des intérêts des consommateurs. Aujourd’hui, alors que la transmission de données est devenue si importante qu’il est possible d’en recevoir sur son téléphone portable, la baisse des prix constitue une réalisation majeure du Parlement européen.


Mijns inziens heeft het Europees Parlement veel succes geboekt bij de onderhandelingen.

Je pense que le Parlement européen s’est montré très efficace lors des négociations.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij plezier om namens mijn collega's van de Britse Conservatieven en als coördinator voor de PPE-DE-Fractie in de Commissie interne markt, het Oostenrijkse voorzitterschap te bedanken voor wat mijns inziens een echt inhoudelijk voorzitterschap was dat echte resultaten heeft geboekt ik moet zeggen dat dit een groot verschil is met hun voorgangers tijdens het vorig halfjaar.

- (EN) Monsieur le Président, c’est avec plaisir qu’au nom de mes collègues du parti conservateur britannique et en ma qualité de coordinateur de la commission du marché intérieur pour le groupe PPE-DE, je remercie la présidence autrichienne pour ce mandat, que je considère réellement consistant et productif.


Overigens heeft het Parlement inzake de vertrouwelijkheid van bedrijfsgeheimen aanzienlijke vooruitgang geboekt ten opzichte van het oorspronkelijke gemeenschappelijk standpunt en dat geldt mijns inziens eveneens voor de sloop van machines.

Parallèlement, le Parlement a toutefois considérablement progressé par rapport à la position commune initiale en ce qui concerne la confidentialité des secrets commerciaux et aussi, à mon sens, en ce qui concerne la mise au rebut des machines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het parlement mijns inziens opmerkelijke resultaten geboekt' ->

Date index: 2024-06-09
w