Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gemengd tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische beha ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister merkt in verband met de Amerikaanse defensieraketten op dat hij zich in dat debat heeft gemengd tijdens de jongste ministeriële NAVO-vergadering, waaraan ook VS-staatssecretaris Powell heeft deelgenomen.

En ce qui concerne les missiles de défense américains, le ministre fait observer que lors de la dernière réunion ministérielle OTAN à laquelle participait M. Colin Powell, secrétaire d'État US, il est intervenu dans le cadre de cette discussion.


1° in § 1 worden de woorden « na de uitvoering van een verkennend bodemonderzoek of » ingevoegd tussen de woorden « Indien » en « tijdens de uitvoering » ; de woorden « dat de bodemverontreiniging » worden vervangen door de woorden « dat de eenmalige of gemengde bodemverontreiniging » en de woorden « en dat de kern van waaruit de verontreiniging zich verspreidt, ontstaan is door een activiteit of een gebeurtenis die plaatsgevonden heeft op het betreffende ...[+++]

1° dans le § 1, les mots « après réalisation d'une reconnaissance de l'état du sol ou » sont insérés entre les mots « Lorsqu'il apparaît » et les mots « au cours », les mots « qu'une pollution du sol » sont remplacés par les mots « , qu'une pollution du sol unique ou mélangée » et les mots « , et que le noyau de pollution à partir duquel celle-ci s'est disséminée a été généré par une activité ou un événement ayant eu lieu sur le terrain ou le site concerné » sont supprimés ;


Wat de politieke dialoog betreft, heeft ontwikkelingssamenwerking tijdens de laatste gemengde commissies met Congo en Burundi een specifieke verwijzing naar het Nationaal Actieplan 1325 opgenomen in de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's.

Pour ce qui est du dialogue politique, la Coopération au développement a introduit, lors des dernières commissions mixtes conclues avec le Congo et le Burundi, une référence spécifique au plan d'action national 1325 dans les Programmes Indicatifs de Coopération.


Overwegende dat de locatie tijdens de eerste helft van de XXste eeuw het voorwerp heeft uitgemaakt van zware industriële activiteiten en daarna van een opslag door een schroothandelaar; dat naast het historische en het gemengde karakter van de op de locatie aanwezige verontreinigingen, wat de precieze toewijzing van een verontreiniging aan een precieze persoon moeilijk maakt, van alle veroorzakers of vermoedelijke veroorzakers van ...[+++]

Considérant que le site a fait l'objet d'activités industrielles lourdes au cours de la première moitié du XXème siècle puis d'un dépôt par un ferrailleur; qu'outre le caractère historique et mélangé des pollutions présentes sur le site qui rend difficile d'attribuer une pollution précise à une personne précise, aucun des auteurs ou auteurs présumés de la pollution n'existent plus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens zijn vergadering van 26 september 2012 heeft de Werkgroep « Gemengde Verdragen » geoordeeld dat deze Euro-mediterrane overeenkomst een gemengd verdrag is, dat zowel onder de bevoegdheid van de federale overheid als onder die van de gewesten valt (5) .

Lors de sa réunion du 26 septembre 2012, le Groupe de travail « Traités mixtes » a considéré que cet accord euro-méditerranéen constitue un traité mixte, relevant à la fois des compétences de l'Autorité fédérale et des régions (5) .


47. betreurt het dat Turkije heeft geweigerd de 70ste vergadering van de gemengde parlementaire commissie zoals gepland tijdens de tweede helft van 2012 bijeen te roepen en zo wederom een kans heeft laten liggen om de interparlementaire dialoog tussen de EU en Turkije te versterken;

47. regrette que la Turquie ait refusé de convoquer la soixante-dixième réunion de la commission parlementaire mixte, qui devait avoir lieu au deuxième semestre 2012, laissant ainsi échapper une occasion de renforcer le dialogue interparlementaire entre l'Union européenne et la Turquie;


K. nota nemend van de gewijzigde opstelling van de president van de Russische Federatie, Vladimir Poetin, die zich, anders dan tijdens de voorgaande twee ronden, niet in deze campagne heeft gemengd,

K. prenant note du changement d'attitude de Vladimir Poutine, président de la Fédération de Russie, qui s'est abstenu de s'ingérer dans la campagne, à la différence de ce qui s'était passé aux deux tours précédents,


De technische werkgroep van vertegenwoordigers van de overheid van Mauritanië en de Europese Commissie heeft tijdens de technische vergaderingen in Nouakchott (30 juni t/m 2 juli en 14 en 15 juli) en in Brussel (7 t/m 10 september 2004) een aantal conclusies bereikt. Op basis van die conclusies en de beschikbare wetenschappelijke adviezen hebben beide partijen tijdens de op 10 september en op 15 en 16 december 2004 in Brussel gehouden vergadering van de gemengde commissie besloten ...[+++]

Sur la base des conclusions du groupe de travail technique composé de représentants de l'administration mauritanienne et de la Commission européenne, dont les réunions techniques se sont déroulées du 30 juin au 2 juillet 2004 et du 14 au 15 juillet à Nouakchott, ainsi que du 7 au 10 septembre 2004 à Bruxelles, et à la lumière des avis scientifiques disponibles, les deux parties ont décidé, lors de la Commission mixte du 10 septembre 2004 et du 15 au 16 décembre 2004, de modifier les possibilités de pêche actuelles.


Tijdens haar vergadering van 17 januari 2006 heeft de werkgroep Gemengde Verdragen geoordeeld dat het Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, dat op 20 oktober 2005 op de 33 Algemene Conferentie van de UNESCO werd aangenomen, in het Belgische recht een gemengd karakter heeft.

Lors de la réunion du groupe de travail « Traités mixtes » du 17 janvier 2006, il a en effet été jugé que la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, adoptée le 20 octobre 2005 lors de la 33 conférence générale de l'UNESCO, revêt en droit interne belge un caractère mixte du fait qu'il touche aux compétences de l'État fédéral, des communautés et des régions.


Tijdens zijn vergadering van 22 juni 2007 heeft de werkgroep Gemengde Verdragen, adviesorgaan van de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid, formeel het gemengde karakter van het op til zijnde herzieningsverdrag erkend.

Lors de sa réunion du 22 juin 2007, le groupe de travail Traités mixtes, organe consultatif de la Conférence interministérielle de politique étrangère, a formellement reconnu le caractère mixte du futur Traité de révision.




Anderen hebben gezocht naar : heeft gemengd tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gemengd tijdens' ->

Date index: 2022-07-11
w