Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gekregen absoluut " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter, gezien de gevoeligheid van de gezondheidsgegevens en zoals boven aangehaald, is het absoluut noodzakelijk dat dit ontwerp tot nieuw besluit, waarin het FAGG aangeduid wordt om deze behandelingen te registreren, eerst een positief advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft gekregen alvorens het FAGG met enige registratie van start kan gaan.

Toutefois, compte tenu de la sensibilité des données relatives à la santé et comme évoqué plus haut, il est impératif que ce projet de nouvel arrêté., dans lequel l’AFMPS est désignée pour l’enregistrement de ces traitements, obtienne d’abord un avis positif de la Commission pour la protection de la vie privée avant que l’AFMPS ne puisse commencer quelque enregistrement que ce soit.


Er zijn echter enkele kwesties aan de orde gesteld die u mijns inziens, uitgaande van het mandaat dat u van dit Parlement heeft gekregen, absoluut moet aanpakken en indien mogelijk oplossen, omdat uiteindelijk de resultaten tellen en niet de strijd die je ervoor levert.

Néanmoins, quelques questions ont été posées qui, à mon avis, et sur la base du mandat qui vous est confié par cette Assemblée, doivent être absolument abordées et, si possible, résolues, parce que ce sont les solutions qui comptent finalement, pas les discussions.


De voorgestelde beperking van de aansprakelijkheid van de partij die immuniteit heeft gekregen, mag daarom niet absoluut zijn: de partij die immuniteit heeft gekregen blijft volledig aansprakelijk als ultieme debiteur wanneer de benadeelde partijen geen volledige vergoeding kunnen krijgen van de andere inbreukmakers.

La limitation proposée de la responsabilité du bénéficiaire d'une telle immunité ne saurait donc être absolue: ce dernier reste totalement responsable en tant que débiteur en dernier ressort dans le cas où les parties lésées ne peuvent pas obtenir la réparation intégrale du préjudice auprès des autres auteurs de l'infraction.


De minister onderstreept dat hij er absoluut voorstander van is dat het Arbitragehof bevoegd zou zijn om de grondwettigheid van de wetten te toetsen, maar dit voorstel heeft nog geen meerderheid gekregen in het Parlement.

Le ministre souligne qu'il est tout à fait partisan de conférer à la Cour d'arbitrage la compétence de vérifier la constitutionnalité des lois mais, jusqu'à présent, cette proposition n'a pas encore recueilli une majorité au sein du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister onderstreept dat hij er absoluut voorstander van is dat het Arbitragehof bevoegd zou zijn om de grondwettigheid van de wetten te toetsen, maar dit voorstel heeft nog geen meerderheid gekregen in het Parlement.

Le ministre souligne qu'il est tout à fait partisan de conférer à la Cour d'arbitrage la compétence de vérifier la constitutionnalité des lois mais, jusqu'à présent, cette proposition n'a pas encore recueilli une majorité au sein du Parlement.


Ook mijn voorganger, Louis Michel, heeft aangedrongen op flexibiliteit, en gesteld dat het mechanisme voor begrotingssteun het meest flexibele mechanisme is dat we hebben. Dat is natuurlijk absoluut waar, maar het betekent ook dat we bij de ontwikkelingslanden een counterpart moeten hebben, in de gelegenheid moeten zijn tot het voeren van een politieke dialoog en over monitoringmechanismen moeten beschikken. Het veronderstelt dus een zekere samenwerking van hun kant. Maar zodra die samenwerking vorm heeft ...[+++]

Louis Michel, mon prédécesseur, a également insisté sur la flexibilité, déclarant que le mécanisme de soutien budgétaire est le plus flexible dont nous disposons, et cela est manifestement vrai, mais, bien sûr, cela signifie également que nous avons besoin d’un interlocuteur dans les pays en développement et que nous devons être en mesure d’avoir un dialogue politique avec eux ainsi que des mécanismes de contrôle. Cela présuppose une coopération minimale de leur part, mais, une fois qu’elle est en place, je pense également qu’une aide budgétaire sectorielle, plus particulièrement, est une procédure très adéquate.


A. overwegende dat sprake is van een gespannen politieke situatie in Venezuela die de afgelopen tijd een verontrustende autoritaire wending heeft gekregen als gevolg van de achtervolging, bedreiging, intimidatie en politieke en strafrechtelijke vervolging van de oppositie, zijn democratisch gekozen burgemeesters en gouverneurs, de studentenbeweging en journalisten, waarbij de regels van het democratische spel worden veranderd, absoluut geen sprake is van onafhankelijkheid van de verschillende staatsmachten en de ...[+++]

A. considérant que la situation politique tendue qui règne au Venezuela, pays qui connaît ces derniers temps une dérive autoritaire inquiétante, qui se traduit par le harcèlement, la menace, l'intimidation et la persécution politique et pénale de l'opposition, de ses maires et de ses gouverneurs élus démocratiquement, du mouvement estudiantin et des journalistes, et qui implique la modification des règles du jeu démocratique, l'absence absolue d'indépendance des différents pouvoirs étatiques et le faible respect des lois et de la Constitution de la République bolivarienne du Venezuela,


- Ik heb een motie van orde, Mijnheer de Voorzitter. Ik weet dat ik niet het woord heb gekregen, maar wat de heer Allister heeft gezegd over discriminatie tegen protestanten bij de politie in Noord-Ierland is absoluut onwaar.

– Sur un point de règlement, Monsieur le Président, je sais que la parole ne m’a pas été donnée, mais ce qu’a dit M. Allister concernant la discrimination à l’encontre des protestants au sein de la police d’Irlande du Nord est complètement faux.


Tot slot wil ik het Ierse voorzitterschap gelukwensen met het feit dat het overeenstemming heeft kunnen bereiken over de voordracht van José Manuel Durão Barroso, die absoluut unanieme steun van de Raad heeft gekregen; in mijn ogen was dit akkoord een tour de force van democratisch handelen en politiek inzicht.

Enfin, je tiens à saluer la présidence irlandaise pour l’accord qu’elle a su obtenir, avec le soutien unanime du Conseil, sur le nom de José Manuel Durão Barroso. Selon moi, cet accord a été un tour de force de la démocratie et de la politique.


Ook dat dossier heeft de premier niet rond gekregen. De splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde is absoluut geen extremistische eis.

La scission de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde n'est absolument pas une exigence extrémiste.




Anderen hebben gezocht naar : heeft gekregen absoluut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gekregen absoluut' ->

Date index: 2022-05-06
w