Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie
Aandoening die met het milieu te maken heeft
CPA
Conjugatus
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Gekoppeld
Gekoppelde order
Multipara
Nullipara
Pneumatisch gekoppeld worden
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft gekoppeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie | classificatie van producten gekoppeld aan activiteiten | classificatie van producten, gekoppeld aan de economische activiteit | CPA [Abbr.]

classification statistique des produits associée aux activités | CPA [Abbr.]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


conjugatus | gekoppeld

conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps


pneumatisch gekoppeld worden

coupler pneumatiquement (se)




aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

multipare | qui a eu plusieurs enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitbreiden van de mogelijkheden voor belanghebbenden om actief deel te nemen aan de ontwikkeling van het beleid van de EU is een van de "strategische doelstellingen 2005-2009" die de Commissie heeft gekoppeld aan het "partnerschap voor Europese vernieuwing"[15]".

L’engagement qui a été pris de donner aux différents acteurs concernés davantage de possibilités de participer activement à l’élaboration des politiques de l’Union européenne constitue l’un des «objectifs stratégiques 2005-2009», par lesquels la Commission a donné le coup d’envoi d’un «Partenariat pour le renouveau européen»[15] À cet égard, la Commission a tout particulièrement souligné que « les notions de consultation et de participation sont inhérentes au concept de partenariat ».


De Europese Commissie heeft Polen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie gedaagd omdat het land geen nationaal elektronisch register van wegvervoerondernemingen heeft ingesteld en dat register niet heeft gekoppeld aan de nationale elektronische registers van de andere EU-lidstaten, zoals artikel 16, leden 1 en 5, van Verordening (EG) nr. 1071/2009 voorschrijft.

La Commission européenne a décidé de former un recours contre la Pologne devant la Cour de justice de l’Union européenne pour défaut d’établissement d’un registre électronique national des entreprises de transport routier et pour défaut de connexion de celui-ci avec les registres électroniques des autres États membres de l’Union, comme le prévoit l’article 16, paragraphes 1 et 5, du règlement (CE) n° 1071/2009.


Ook de volgende vragen moeten worden beantwoord: welke effecten heeft volledige ontkoppeling - d.w.z. met inbegrip van alle ontwikkelde en ontwikkelingslanden - op de ontwikkeling van de lokale markten in de ontwikkelingslanden; zijn er eventueel marginale aanvullende effecten vanaf een bepaalde graad van ontkoppeling (zijn er bij een bepaalde graad van openheid nog slechts marginale voordelen); de effecten van gekoppelde steun, bijvoorbeeld wanneer de verlening van steun aan flankerende maatregelen gekoppeld is, waarvoor te leveren ...[+++]

À examiner également, l'effet d'un déliement intégral - dans l'ensemble des pays développés et en développement - sur le développement des marchés locaux dans les pays en développement; l'éventuelle existence d'un degré marginal de déliement, c.-à-d. un certain degré d'ouverture au-delà duquel les gains deviennent marginaux; l'impact de l'aide liée, et notamment la subordination de l'octroi d'une aide à des politiques supplémentaires prévoyant que les fournitures sont exclusivement produites dans le pays donateur.Nous ne connaissons pas plus clairement les éventuelles conséquences du déliement du point de vue du partage des efforts ent ...[+++]


Deze richtlijn heeft tot doel bij te dragen aan de goede werking van de interne markt en de verwezenlijking van een hoog en zo uniform mogelijk niveau van consumentenbescherming door bepaalde aspecten van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake tussen reizigers en handelaren gesloten overeenkomsten betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen onderling aan te passen.

La présente directive a pour objet de contribuer au bon fonctionnement du marché intérieur et à la réalisation d'un niveau élevé de protection des consommateurs le plus uniforme possible en rapprochant certains aspects des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les contrats entre voyageurs et professionnels relatifs aux voyages à forfait et aux prestations de voyage liées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zorgen ervoor dat een handelaar aansprakelijk is voor fouten vanwege technische mankementen in het boekingssysteem die aan hem te wijten zijn, en, indien de handelaar ermee heeft ingestemd de boeking van een pakketreis of van reisdiensten die deel uitmaken van een gekoppeld reisarrangement te regelen, aansprakelijk is voor fouten die tijdens het boekingsproces worden gemaakt.

Les États membres veillent à ce que le professionnel soit responsable de toute erreur due à des défauts techniques du système de réservation qui lui est imputable et, si le professionnel a accepté d'organiser la réservation d'un forfait ou de services de voyage qui font partie de prestations de voyage liées, à ce qu'il soit responsable des erreurs commises au cours de la procédure de réservation.


Die mededeling heeft betrekking op de aankoop van een afzonderlijke component, namelijk een vliegreis en is dus niet van toepassing op bescherming bij insolventie in geval van pakketreizen en voor gekoppelde reisarrangementen.

Ladite communication concerne l'achat d'un seul élément, à savoir des services de voyage aérien, et ne concerne dès lors pas la protection contre l'insolvabilité dans le cadre des forfaits et des prestations de voyage liées.


In dit speciaal verslag (nr. 8/2014) met de titel “Heeft de Commissie de integratie van gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling doeltreffend beheerd?” wordt beoordeeld hoe de Commissie de integratie van de aan bepaalde hoeveelheden landbouwproductie (bijvoorbeeld bewerkte oppervlakte of aantal dieren) gekoppelde EU-steun in de bedrijfstoeslagregeling (BTR) heeft beheerd na de “check-up” van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 2008.

Dans ce rapport spécial (n° 8/2014) intitulé «La Commission a-t-elle géré de manière efficace l'intégration des aides couplées dans le régime de paiement unique?», la Cour a évalué la manière dont la Commission a géré l'intégration, dans le régime de paiement unique (RPU), des aides de l'UE couplées à des niveaux spécifiques de production agricole (comme la surface cultivée ou le nombre d'animaux) après le bilan de santé de la politique agricole commune (PAC) réalisé en 2008.


Het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, dat aan het ESF is gekoppeld en een waarde van 6 miljard EUR heeft, zal de uitvoering van de Jongerengarantie ondersteunen.

La nouvelle initiative pour l’emploi des jeunes liée au FSE, qui représente au moins 6 milliards EUR, sera consacrée à la mise en œuvre de la «garantie pour la jeunesse».


Microsoft heeft het voorstel gedaan naar aanleiding van de bezorgdheid van de Commissie dat Microsoft zijn webbrowser Internet Explorer aan zijn besturingssysteem Windows heeft gekoppeld in strijd met de EU-regels over misbruik van een machtspositie op de markt (artikel 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Ces engagements répondent aux préoccupations de la Commission selon lesquelles la vente de liée par Microsoft de son navigateur web Internet Explorer à celle du système d’exploitation Windows pour PC pourrait enfreindre les règles de l’UE relatives aux abus de position dominante [article 102 du traité sur le fonctionnement de l'UE (TFUE)].


- Staatssteun nr. 586/94 - Subsidieregeling voor met houtsnippers opgewekte duurzame energie - Duitsland - Goedkeuring De Commissie heeft geen bezwaar tegen een Duitse (Baden-Würtenberg) subsidieregeling voor de bouw van met houtsnippers gestookte energiecentrales gekoppeld aan plaatselijke verwarmingsnetten, met als bedoeling die bron van duurzame energie te stimuleren.

- Aide d'Etat nu 586/94 - Aide en vue de la production d'énergie renouvelable à partir de bois en particules - Allemagne - Autorisation La Commission n'a soulevé aucune objection à l'encontre d'un programme allemand visant à promouvoir l'utilisation de bois en particules pour produire de l'énergie et de la chaleur par l'octroi d'une aide aux investissements dans la production d'énergie par des installations utilisant du bois en particules et aux réseaux locaux raccordés à ces installations dans le Bade-Wurtemberg.




D'autres ont cherché : gekoppelde order     conjugatus     gekoppeld     multipara     nullipara     pneumatisch gekoppeld worden     heeft gekoppeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gekoppeld' ->

Date index: 2025-08-05
w