Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geen grote veranderingen teweeggebracht " (Nederlands → Frans) :

Alle lidstaten voorzien in hun wetgeving in dergelijke vormen van toestemming. De verplichting een terugkeerprocedure in te leiden heeft geen grote veranderingen teweeggebracht wat betreft de praktijken met betrekking tot de aanhouding van onderdanen van derde landen en het aantal aanhoudingen.

L’obligation de lancer une procédure de retour n'a pas modifié de manière substantielle les pratiques d’arrestation de ressortissants de pays tiers ni le nombre d’arrestations.


Alle lidstaten voorzien in hun wetgeving in dergelijke vormen van toestemming. De verplichting een terugkeerprocedure in te leiden heeft geen grote veranderingen teweeggebracht wat betreft de praktijken met betrekking tot de aanhouding van onderdanen van derde landen en het aantal aanhoudingen.

L’obligation de lancer une procédure de retour n'a pas modifié de manière substantielle les pratiques d’arrestation de ressortissants de pays tiers ni le nombre d’arrestations.


De snelle technologische vooruitgang heeft heel wat veranderingen teweeggebracht in de manier waarop wij zakendoen en producten en diensten verspreiden, ontvangen en gebruiken, zoals audiovisuele en muziekdiensten op het internet.

La rapidité du progrès technologique a modifié la façon dont les entreprises exercent leur activité et dont les produits et services sont distribués, reçus et consommés, comme c’est le cas pour les services audiovisuels et de musique en ligne.


Voor de volledige werkgelegenheid wijzen de relatief lage waarden in Frankrijk, België en het VK erop dat de samenstelling van de werkgelegenheid geen grote veranderingen onderging.

Pour l'emploi total, les valeurs relativement faibles de la France, de la Belgique et du Royaume-Uni suggèrent qu'il n'y a pas eu de changement significatif dans la composition de l'emploi.


De EHOR heeft verreikende veranderingen teweeggebracht: de bachelor-master-doctoraatstructuur en vooruitgang bij de kwaliteitsborging hebben individuele mobiliteit vergemakkelijkt en instellingen en systemen versterkt.

L’EHEA a apporté de profonds changements: la structure licence-master-doctorat et les progrès dans l’assurance qualité ont facilité la mobilité individuelle et renforcé les institutions et les systèmes.


Deze overeenkomst heeft belangrijke veranderingen teweeggebracht, zoals de wederzijdse afschaffing van invoerrechten op het gros van de producten die tussen de twee partners worden verhandeld en een afname van administratieve handelsbelemmeringen, en heeft voor wederzijdse openheid ten aanzien van dienstverlening, overheidsopdrachten en investeringen gezorgd.

Il a entraîné des changements importants, tels que la suppression, par les deux parties, des droits à l’importation sur la grande majorité des produits échangés entre les deux partenaires, ainsi qu’une réduction des barrières administratives au commerce, et une ouverture mutuelle en matière de prestations de services, de marchés publics et d’investissements.


De snelle technologische vooruitgang heeft heel wat veranderingen teweeggebracht in de manier waarop wij zakendoen en producten en diensten verspreiden, ontvangen en gebruiken, zoals audiovisuele en muziekdiensten op het internet.

La rapidité du progrès technologique a modifié la façon dont les entreprises exercent leur activité et dont les produits et services sont distribués, reçus et consommés, comme c’est le cas pour les services audiovisuels et de musique en ligne.


De codificatie heeft geen substantiële veranderingen in de richtlijn teweeggebracht.

La codification n’a entraîné aucune modification de substance de la directive.


Het gebruik van kortingen heeft geen grote verandering in de inkomsten teweeggebracht.

Le recours aux remises n'a pas entraîné de modification majeure des recettes.


Voor de volledige werkgelegenheid wijzen de relatief lage waarden in Frankrijk, België en het VK erop dat de samenstelling van de werkgelegenheid geen grote veranderingen onderging.

Pour l'emploi total, les valeurs relativement faibles de la France, de la Belgique et du Royaume-Uni suggèrent qu'il n'y a pas eu de changement significatif dans la composition de l'emploi.


w